быть первым — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «быть первым»

На английский язык «быть первым» переводится как «to be the first» или «to come first».

Варианты перевода словосочетания «быть первым»

быть первымwas the first

Это был первый раз на моей памяти, когда он так сделал.
It was the first time I ever remember him doing so.
Спасибо, когда же был первый?
Thanks. When was the first?
Нет, это был первый парень.
No, that was the first guy.
Это был первый шаг.
Yes, it was the first step.
Я была первой женщиной, переплывшей Ла-Манш туда и обратно.
I was the first woman to swim the English Channel both ways.
Показать ещё примеры для «was the first»...
advertisement

быть первымfirst thing

Хорошо, тогда это будет первое, что ты сделаешь в понедельник утром.
I waited, but he closed up before he could take me. Well, first thing monday morning then, huh?
— Я хочу, чтобы вопль моей гитары был первым, что люди услышат, встав утром.
When my guitar screams, I want the people... to hear it first thing in the morning...
Это будет первое, что мы сделаем завтра, но не сегодня.
And tomorrow, we can do it first thing, but not today.
Это было первое, что ты произнёс за последние четыре часа.
Thats the first thing you've said in the last four hours.
Да, это было первое, о чем мы с ним говорили.
Yes. That was the first thing we talked about.
Показать ещё примеры для «first thing»...
advertisement

быть первымwas the first time

Когда был первый провал в памяти?
When was the first time you blacked out?
Ёто был первый подобный случай в истории онгресса —Ўј.
It was the first time a President had ever been censured by Congress.
Это была первая ночь за весь месяц, которую мы не на улице.
It was the first time we'd spent a night indoors in a month.
Это был первый ваш спор?
Was this the first time that you two had had an argument?
И это был первый прямой контакт Серого Совета с человеком.
This was the first time the Grey Council would have direct contact with a human.
Показать ещё примеры для «was the first time»...
advertisement

быть первымgo first

Я буду первым священником в космосе!
I'm going to be the first priest in space!
Вы будете первыми посетителями этого дома ...после смерти мистера Крейна.
You're going to be the first visitors Hill House has had... — since Mr Crain died.
Мистер Максвелл, вы будете первым.
Mr. Maxwell, you go first.
— И если ты будешь первым тебе не придется смотреть, как умрет Истребительница.
— And if you go first... ..you don't get to watch the Slayer die.
Нужно решить кто будет первым.
How about if I go first?
Показать ещё примеры для «go first»...

быть первымbe number one

Быть первым — это самое важное.
Being number one is everything.
Надо быть первым.
Being number one.
Кто же будет первым?
Who'll be number one?
Ты должен быть первым!
You've got to be number one!
Когда-то в Гуйлине я была первой красавицей
I was a number one beauty in Guilin
Показать ещё примеры для «be number one»...

быть первымwas the first person

И кто же был первым в мире, до того, кто создал все остальное? Кто?
Who was the first person in the universe, first of all, who created everything?
Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система.
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works.
Пифагор был первым в мировой истории кто решил, что Земля — это сфера.
Pythagoras was the first person in the history of the world to decide that the Earth was a sphere.
Я был первым, кто проделал дырочку в крышке чтобы можно было пить в машине.
I was the first person to rip the little hole in the lid so you could drink it in the car.
Так или иначе, я был первым поселенцем на этой луне проблема была лишь в том что у меня не было никаких фермерских инструментов.
Here I was, the first person ever to settle on this moon, and I didn't have any kind of farm implements.
Показать ещё примеры для «was the first person»...

быть первымgot a first

Эй, я буду первый.
Hey, I get it first.
Ты же знаешь, что в самолетах есть первый класс?
Well, you know how in planes they got first class?
А у нас чья свадьба будет первой?
Which one of us will be the first one to get married?
Увидимся позже. Если жара не спадёт, то вы будете первыми виновниками этого!
If the heat or the DTs don't get you first!
Был первым в экономике.
Got a first in Economics.