бытовых — перевод на английский
Варианты перевода слова «бытовых»
бытовых — domestic
— Нужно установить бытовое равновесие. — Лады.
— We need to establish domestic equilibrium.
Несчастный случай, скажем, на охоте, или бытовая травма, одна из мелких трагедий, которые даже не расследуют.
An accident, perhaps, a shooting accident for example, or a domestic accident one of the little tragedies that never gets reported.
Несчастный случай, скажем, на охоте, или бытовая травма, одна из мелких трагедий, которые даже не расследуют.
An accident perhaps, a shooting accident for example, or a domestic accident one of the little tragedies that never gets reported.
Правосудие подражателей — это бытовой терроризм.
Vigilante justice is domestic terrorism.
Значит, сифилис предотвращает бытовое насилие.
The real patient is emerging. So syphilis prevents domestic violence.
Показать ещё примеры для «domestic»...
advertisement
бытовых — appliances
Мебель и бытовые приборы создавали помехи и шумы на экране.
Your furniture and appliances were causing problems with the reception.
Вся бытовая техника включена в стоимость.
All the appliances are included.
А значит, всю электронику, бытовые приборы, всё, в чём есть провода.
That means all electronics, appliances, anything with wires.
Новое паркетное покрытие, новая бытовая техника.
All new hardwood floors, brand-new appliances.
— Что делать? С домом, арендой, бытовой техникой, мебелью?
The house, the lease, the appliances, the furniture?
Показать ещё примеры для «appliances»...
advertisement
бытовых — household
По окончании войны он побросал свою мазь в кладовые и стал продавать подозрительные питательные препараты — а после войны в Корее переключился на бытовые моющие средства.
When the war ended, he put the ointment in a warehouse. Shortly after that, he sold a dubious vitamin powder, which, after the Korean War ended, he repackaged as household detergent.
Мне нужны бытовые, хозяйственные товары.
Household goods, you know. Household goods.
Да, я просто тащусь от бытового пластика.
Yeah, I get very touchy around household plastics.
Кроме очевидной торговли пищевыми продуктами и бытовыми изделиями, супермаркет торгует временем.
Apart from the obvious trade in food and household products, the supermarlet trades in time.
Господа, сейчас вы станете свидетелями того, как из бытовых материалов всего за 61 цент можно сделать настоящий глушитель.
You are about to witness for approximately 61 cents of ordinary household materials the perfect homemade silencer.
Показать ещё примеры для «household»...
advertisement
бытовых — hardware
Реклама из магазина бытовой техники.
A flyer for a hardware store!
Магазин бытовой техники.
The hardware store.
Это значит, что купить оборудование, необходимое для угона беспилотника, можно в любом магазине бытовой техники.
It means that you can buy all the equipment you need to hijack a drone at your local hardware store.
То, что он взял из бытового магазина...
So, things he took from the hardware store...
Магазин бытовой техники, брошенный пикап.
The hardware store, jacking of the truck.
Показать ещё примеры для «hardware»...