был трудный день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был трудный день»
был трудный день — had a rough day
— У меня был трудный день сегодня.
I had a rough day.
У меня просто был трудный день.
Just... I had a rough day.
Был трудный день?
Had a rough day?
Похоже, у вас был трудный день.
Sounds like you had a rough day.
Рик сказал, что у тебя был трудный день.
E says you had a rough day.
Показать ещё примеры для «had a rough day»...
advertisement
был трудный день — been a long day
У нас был трудный день.
Look, it's been a long day. We're all stressed-out.
Я хочу сказать, у меня был трудный день.
It's been a long day.
Сегодня был трудный день.
It's been a long day.
И во-вторых, у меня был трудный день, я устал, и у меня нет с собой словаря. Поэтому я не понимаю, что ты говоришь.
And B, it's been a long day, I'm tired, I haven't got me dictionary with me so I won't know what you're talking about.
Просто сегодня был трудный день, да?
It's just been a long day. Isn't it?
Показать ещё примеры для «been a long day»...
advertisement
был трудный день — had a hard day
Должно быть, у тебя был трудный день, брат.
Must have had a hard day, brother.
Слушай, у тебя был трудный день, Я принесу тебе молочный коктейль.
You had a hard day. Let me buy you a milk shake.
— У меня был трудный день.
— I had a hard day.
Послушай, я знаю, у тебя был трудный день.
Look, I know you had a hard day at work.
Был трудный день, да?
You had a hard day, right?
Показать ещё примеры для «had a hard day»...
advertisement
был трудный день — had a tough day
У тебя был трудный день?
You had a tough day.
У меня был трудный день.
I've just had a tough day.
Лита, я знаю, что у тебя был трудный день и ты устала.
Lyta, I know you've had a tough day and you're upset.
— У нее был трудный день сегодня.
She's had a tough day today.
Был трудный день, и я просто не готова принимать гостей.
I've had a tough day and I'm just not up for any visitors.
Показать ещё примеры для «had a tough day»...
был трудный день — busy day
Будет трудный день.
Busy day.
Хорошо, что вы будете здесь. Уверен, у вас был трудный день.
Good of you to be here, I'm sure you've had rather a busy day.
Я уверена, у него был трудный день... много домашней работы.
I'm sure he's got a busy day... schoolwork.
Это был трудный день и мне отрубили голову.
It was a busy day and I got beheaded.
Они печатают это прямо сейчас.. это был трудный день.
They're, uh...they're printing up right now. It was a busy day.
Показать ещё примеры для «busy day»...
был трудный день — had a bad day
У Чарли был трудный день.
Charlie had a bad day.
Просто у меня был трудный день, и я хотел поговорить с тобой об этом.
I... had a bad day and I wanted to talk to you about it.
Думаю, твой папа хочет сказать, что он понимает, что у тебя был трудный день.
Oliver, I think that what your dad is trying to say is that he understands that you've had a bad day.
(У тебя был трудный день)
* You had a bad day *
Вот как мне помнится наше свидание... у тебя был трудный день на работе.
Here's how I remember the date... you had a bad day at work.
Показать ещё примеры для «had a bad day»...
был трудный день — had a difficult day
У меня был трудный день.
I had a difficult day.
У вас сегодня был трудный день.
I know you've had a difficult day.
У вас был трудный день, мисс Эллисон.
You've had a difficult day, Miss Ellison.
Я знаю, у нас был трудный день, но я хочу, чтобы все сделали счастливые лица.
Okay, everybody. I know it's been a difficult day... but I need all of you, and I would appreciate it if you could just put on happy faces.
У меня был трудный день.
It's, uh, been a difficult day.
Показать ещё примеры для «had a difficult day»...
был трудный день — had a big day
У малыша был трудный день.
Little guy had a big day.
— У тебя был трудный день, ты расстроен.
i saw her you had a big day. You're upset. We all are.
У него был трудный день,
Kid had a big day.
Завтра у Вас будет трудный день.
You've got a big day tomorrow.
Завтра будет трудный день в офисе, чтобы спасти компанию моей семьи.
Got a big day at the office tomorrow trying to save my family's company.
Показать ещё примеры для «had a big day»...