был случай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был случай»

был случайwas a case

У меня был случай,... где к девочке приставали.
I had a case, um... where this little girl was molested.
У нас был случай в штате Вашингтон, ещё один — в прошлом месяце в Канаде.
We've had a case in Washington State, another last month in Canada.
Знаешь, в Пловдиве такой был случай. Девушка забеременела, пошла к врачу.
There was a case — a girl was pregnant.
Это был случай параллельной эволюции.
It was a case of parallel evolution.
Есть случаи, когда переживая травму люди становятся предсказателями или медиумами.
There are cases going through a traumatic experience could make certain people more sensitive to premonitions, psychic tendencies.
Показать ещё примеры для «was a case»...
advertisement

был случайchance

У меня не было случая поздравить вас.
Well, I never got a chance to congratulate you.
Ну что , у тебя был случай увидеть нового капитана? — Да.
So you get a chance to see the new captain?
Хочешь запустить в меня это, как будет случай?
Wanna sling me a cup of that when you get a chance?
У меня даже не было случая попросить у тебя прощения.
I couldn't even get a chance to ask your forgiveness.
У нас не было случая познакомиться.
I didn't get a chance to meet you before.
Показать ещё примеры для «chance»...
advertisement

был случайhistory

Знаешь, в истории человечества были случаи, Эдди. Когда юмор завоевывал расположение человека во благо, а не во зло.
There are some times... in the goddamn history of mankind where a little humor... won a person some affection... you know, for the effort not to go under.
Были случаи анемии в семье?
Any family history of anemia?
В семье были случаи психических расстройств?
Any family history of mental illness?
У неё в семье были случаи заболевания артритом, так?
She has a family history of arthritis, doesn't she?
Были случаи ишиаса или повреждения спинного мозга?
Any history of sciatica or spinal injury?