был расстроен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был расстроен»

был расстроенwas upset

Ну, я был расстроен.
Well, I was upset.
В ту ночь граф был расстроен.
That night the count was upset.
Я была расстроена, что-то вроде этого.
I was upset, sort of.
Он был расстроен, когда я уехала.
He was upset when I went away.
— Я была расстроена.
— I was upset.
Показать ещё примеры для «was upset»...
advertisement

был расстроенbe disappointed

— Дэвид будет расстроен.
— David will be disappointed.
Твоя мать будет расстроена.
Your mother will be disappointed.
Твой отец будет расстроен.
Your father will be disappointed.
Сестра Моника Джоан будет расстроена, именно эту неделю она проводит с племянником.
Sister Monica Joan will be disappointed this particular week is her time with her nephew.
Почему это я должен быть расстроен?
Why should I be disappointed?
Показать ещё примеры для «be disappointed»...
advertisement

был расстроенwas frustrated

Я тоже была расстроена.
I was frustrated, too.
Когда я только начала работать здесь, я все время была расстроена.
When I first started work here, I was frustrated all the time.
Он был расстроен.
He was frustrated.
Я был расстроен.
I was frustrated.
Я была расстроена после нескольких месяцев попыток и готова была попробовать, что угодно.
I was frustrated after a few months and I was willing to try anything.
Показать ещё примеры для «was frustrated»...
advertisement

был расстроенwas sad

Он был расстроен.
He was sad.
Я была расстроена и...
I was sad and...
И ты говорил все эти прекрасные вещи, а я была расстроена.
And you were saying all these perfect things and I was sad.
Я была расстроена. Он тоже.
I was sad.
Потому что я была расстроена?
Because I was sad?
Показать ещё примеры для «was sad»...

был расстроенwas just upset

Просто я была расстроена, а ты был рядом.
— I-I was just upset, and you were there for me.
Она была расстроена по поводу своего ребенка, она была пьяна и просто провалилась в сон.
She was just upset about her kid, and she was drinking, and she fell asleep.
Ну, я была расстроена на себя.
Anyway, um, I was just upset with myself.
Думаю, он просто был расстроен из-за Лу и вышел из себя.
I think he was just upset at Lou and it came out wrong.
Я была расстроена, смущена.
I was just upset, confused.
Показать ещё примеры для «was just upset»...

был расстроенwas very upset

Мальчик был расстроен. Он очень испугался за свою маму.
The boy was very upset because he feared for his mother.
— Вы заметили, что шеф был расстроен этим утром... — Да, мсье... 1180 01:44:32,200 -— 01:44:34,998 Это невозможно!
The boss was very upset this morning...
В прошлом году я летел из Нью-Йорка как раз с таким ребенком, который был расстроен на протяжении всего полета. Это был сущий ад. Я тогда был с тобой, но что-то я не припоминаю...
Uh, last year I flew back from New York... next to a baby who was very upset the entire flight, and it was hell.
— Я была расстроена.
— I was very upset.
Вчера отец был расстроен.
Last night, Father was very upset.
Показать ещё примеры для «was very upset»...

был расстроенbe devastated

— Как это воспримет Мэттью. Он будет расстроен.
He would be devastated.
Моя мама должно быть расстроена, правда?
My mom must be devastated, right?
Джейн должно быть расстроена.
Jane must be devastated.
Как же они будут расстроены.
And wouldn't they be devastated.
Я был расстроен из-за ее сына.
I was devastated about her boy.
Показать ещё примеры для «be devastated»...

был расстроенwas really upset

Он был расстроен на похоронах.
He was really upset at the funeral.
— Ну, до этого она была расстроена.
— Well, she was really upset before.
Бабушка Бонни была здесь, Кэтрин была расстроена.
Grandma Bonnie was here, Kathryn was really upset.
Итан был расстроен, но в то же время счастлив, что дома.
Ethan was really upset, but he was happy that I was home.
Он был расстроен, потому что они поссорились... на шоу Джеки Бит пару дней назад.
And he was really upset because they got in a fight over at Jackie Beats's drag show a couple of days before.
Показать ещё примеры для «was really upset»...

был расстроенsounded upset

Зик сказал, что у неё был расстроенный голос.
Zeke said she sounded upset.
Ваш голос в сообщении был расстроенным.
You sounded upset on your message.
Её голос был расстроенным.
She sounded upset.
В сообщении не сказала, но голос был расстроенным.
Her voicemail didn't say, but she sounded upset.
У него был расстроенный голос?
Did he sound upset?
Показать ещё примеры для «sounded upset»...

был расстроенwill get upset

Моя мама каждый день была расстроена.
My mom has been getting upset, like, every day.
— Ты будешь расстроена.
You'll get upset. Well...
Я был расстроен.
I got upset.
Он был расстроен из-за коррумпированности полицейского управления и местных политиков.
He'd gotten upset over corruption in the police department and local politics.
Когда он был расстроен, поранен или испуган, они знали это, тогда как вы должны были быть безупречны.
When he got upset, hurt or scared, they knew it, whereas you had to be perfect.
Показать ещё примеры для «will get upset»...