был парень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был парень»

был пареньguy

— У вас же был парень, ведь так?
— You lived with a guy, right?
Как ты узнал, что там есть парень?
How did you know there was a guy in there?
А у тебя был парень, который нравился всем друзьям?
Ever go out with a guy your friends really like?
— А у тебя были парни, у которых было слишком много слюны?
— Lf a guy has too much saliva?
Ну, там был парень в фуражке.
You know, the guy... the guy with the hat.
Показать ещё примеры для «guy»...
advertisement

был пареньfella

Ты пытаешься сказать мне, что у меня должен быть парень и этим парнем должен быть ты?
You trying to say I should have a fella and that fella ought to be you?
У нас тут есть парень из похоронного бюро...
We already got a fella in the window of the undertaker.
Мне пришлось сказать им, что я не думаю... что они заинтересованы во мне... но у нас здесь есть парень, Scott McCaughey... из Young Fresh Fellows... который вероятно именно то, что им нужно.
I had to tell them that I didn't think... they'd be interested in me... but that we had a fella here, Scott McCaughey... from the Young Fresh Fellows... who probably was just what they were looking for.
Правда, что у тебя никогда не было парня?
Is it true you never had a fella?
У меня был парень, Ленни.
I had a fella. Lenny.
Показать ещё примеры для «fella»...
advertisement

был пареньhave a boyfriend

— У тебя есть парень?
— Do you have a boyfriend?
У тебя есть парень?
— Do you have a boyfriend?
— Но у тебя есть парень...
— But you have a boyfriend?
У меня... есть парень.
I... I have a boyfriend.
Эй. У вас есть парень?
Hey do you have a boyfriend?
Показать ещё примеры для «have a boyfriend»...
advertisement

был пареньgot a boyfriend

У тебя есть парень?
Have you got a boyfriend?
— У Шерри есть парень?
— So, Sherry got a boyfriend?
— У тебя есть парень?
Got a boyfriend? Yes.
— А у нее есть парень? Я не знаю.
— D'you think she's got a boyfriend?
Сам знаешь, что у меня есть парень, или думаешь, я хочу от тебя ребёнка?
You know I've got a boyfriend. You think I need a baby by you?
Показать ещё примеры для «got a boyfriend»...

был пареньboy

Парни есть парни.
Boys will be boys.
Я знаю, парни есть парни.
I know boys will be boys.
Я был парнем без страха.
I was the boy without fear.
Это был парень, которому я спас жизнь, чем нанес ему оскорбление.
It was the boy whose life I'd saved, to his mortal embarrassment.
У тебя был парень?
Have you never been friends with a boy?
Показать ещё примеры для «boy»...

был пареньgot a guy

— А у тебя есть парень?
You got a guy?
У меня есть парень, который знает, что происходит: Килворд Джефферсон О.Нил.
I got a guy who knows what happens south of Jefferson.
У нас есть парень, который остался в тылу, поэтому--
We got a guy who's left behind, so--
— Но это у нее уже есть парень...
— But she's already got a guy...
У нее есть парень.
She's got a guy.

был пареньthere's this guy

Есть парень по имени Чанг, он работает на консульство.
There's a guy name Chang who works for the consulate.
В камере смертников есть парень по имени Саймон Круз.
There's a guy named Cruz on death row.
Есть парень в школе по имени Гарри.
There's this guy at school named Harry.
Нет, есть парень Оуэн, он лучший
Yeah, no, there's this guy Owen, he's the best.
— Здесь есть парень. Он делает это.
— You know, there's a guy who makes these.