got a guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a guy»

got a guyпарней

I got this guy in sales says he can move the shit no problem.
Я знаю парней, которые привезут товар, так что проблем не будет.
Once we get the guys around the moon, we'll fire up the LEM engine, make a long burn, pick up some speed and get 'em home as quick as we can.
Как только развернём парней вокруг Луны... запустим двигатель LEM, пожгём его подольше... наберём скорость и вернём их домой, как скоро сможем.
We're gonna get the guys together and party.
Нужно собрать парней и устроить вечеринку, чувак.
We don't get guys who wear eyeliner.
У нас в Техасе не так много парней, которые пользуются подводкой для глаз.
"We got this guy's little girl.
"Мы захватили маленькую дочь этого парня.
Показать ещё примеры для «парней»...
advertisement

got a guyчеловек

You got a guy in there in a Dracula suit, broadcasting stuff with green monsters.
Человек в костюме Дракулы рассказал что-то о зеленых монстрах.
Now, someone's gonna open up the door, and we're gonna get a guy to slide across this boom here.
Кто-нибудь откроет дверь, и человек спустится по стреле вот сюда.
We got a guy in the dispensary.
У нас есть свой человек в больнице.
We got a guy who wants to talk, but he's constrained.
Наш человек хочет говорить, но не может.
I got a guy on the inside, works in a warehouse. Has the art collection of the Shah of Iran.
Мой человек работает на складе, в котором хранится коллекция Иранского шаха.
Показать ещё примеры для «человек»...
advertisement

got a guyнашёл парня

I can get these real cheap and I got a guy who can move them.
Я получил их подешёвке и нашёл парня, который сможет их толкнуть.
I got a guy that's in the middle of this load of Sergio Valentes.
Я нашёл парня, который сможет накрыть Серджио Валентиса.
They got this guy in Germany.
Они нашли этого парня в Германии.
You really want to get this guy, don't you?
Ты вправду хочешь найти этого парня?
I've got this guy now!
— Теперь я нашёл этого парня!
Показать ещё примеры для «нашёл парня»...
advertisement

got a guy-приедут те ребята

Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration. I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal.
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Will you do me a favor? Can you get the guys to help you move the piano out of the way?
Сделай одолжение, попроси ребят убрать рояль с дороги.
I've got the guys working on it.
Ребята работают над этим.
Willow, get these guys' locker numbers.
Виллоу, узнай номера шкафчиков этих ребят. Нужно их проверить.
— We got guys coming from L.A.
— Приедут те ребята из Лос-Анжелеса