был обвинён — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был обвинён»

был обвинёнwas accused of

— Я был обвинен в убийстве одного человека.
— I was accused of killing one man.
Я был обвинён...
I was accused of...
Но я был обвинен в этом и я взял вину на себя и когда я увижу ее я буду униженно извиняться перед ней.
But I was accused of it and I take the blame on myself and when I see her again I will humbly apologize to her.
— Он был обвинен в домогательстве.
— He was accused of assault.
В ночь поджога Романии, Джэйк Фергюсон был обвинен в угоне грузовика... Что очень заинтересовало сыщиков, потому что они знали, что для такой акции понадобятся подобные грузовые автомобили.
The night of Romania, Jake Ferguson was accused of stealing a truck, which was kind of interesting, you know— the truck would be needed for something like what occurred.
Показать ещё примеры для «was accused of»...
advertisement

был обвинёнwas charged with

Ваш дядя был обвинён в участии в заговоре.
Your uncle was charged with taking part in the conspiracy.
Фэй Вэрринджер была обвинена в убийстве своего сына, а сам Сидни оказался сообщником в собственном убийстве.
So Faye Barringer was charged with the murder of her son... and Sydney Barringer noted as an accomplice in his own death.
Он нарушил запрет на проведение реанимации и был обвинен в оскорблении.
He violated a DNR and was charged with assault.
Джин Эббот был обвинен в преступном сговоре.
Gene Abbott was charged with conspiracy to commit.
Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне.
A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun.
Показать ещё примеры для «was charged with»...
advertisement

был обвинёнwas convicted

Его сын, Иван, тоже физик, был обвинён в продаже Пакистану плутония из советских вооружений, и отсидел за это 15 лет в тюрьме в Копейске.
His son, Ivan, who is also a physicist, was convicted of selling Soviet-era weapons-grade plutonium to Pakistan, and served 15 years in Kopeisk prison.
Карни был обвинен в убийстве Сандры Чо. Задушил ее.
Carney was convicted of choking Sandra Cho to death.
— Он был обвинен в краже со взломом.
— He was convicted of burglary.
Рей был обвинен в нанесении телесных повреждений.
Ray was convicted of felony assault.
Почему ты не поправил Маккарти, когда он сказал, что Элджер Хисс был обвинен в государственной измене?
...why didn't you correct McCarthy when he said that Alger Hiss was convicted of treason?
Показать ещё примеры для «was convicted»...
advertisement

был обвинёнbe blamed

Невиновные лгут потому, что не хотят быть обвиненными.
The innocent lie because they don't want to be blamed.
Это не правильно, что секретная служба была обвинена в том, что произошло прошлым вечером.
It's not right that the Secret Service be blamed for last night.
Не хотел бы быть обвиненным в помещении еще одной невесты Майкла... в огне!
I'd hate to be blamed for setting another one of Michael's brides... on fire!
Тот, кто совершил аварию и не захотел быть обвиненным в смерти Пэм.
Someone who crashed and didn't want to be blamed for Pam's death.
— Я не хочу быть обвинённым в этом
— I don't want to be blamed for any of this.
Показать ещё примеры для «be blamed»...

был обвинёнindicted

Адам Гадан, гражданин Америки, который присоединился к Аль-Каиде, был обвинен в измене в 2006 году.
Adam gadahn, an american citizen Who joined al qaeda, Was indicted for treason in 2006.
Пабло Эскобар был обвинён в убийстве Родриго Лара Бонии.
Pablo Escobar was indicted for the murder of Rodrigo Lara Bonilla.
Мистер Призи был обвинен в убийстве несколько недель назад.
Mr. Preezy was indicted on murder charges a few weeks ago.
Был обвинён в убийстве два года назад и сбежал из Техаса в Лос-Анджелес.
Got indicted for murder two years ago and fled Texas for L.A.
23 раза был обвинён в убийстве, но, ни разу не признан виновным.
Indicted for murder 23 times, no convictions.
Показать ещё примеры для «indicted»...

был обвинёнbe framed

Слушай, я знаю, что у тебя есть правила, которым ты должен следовать, и я понимаю это, но кое-кто очень близкий мне может быть обвинен в её убийстве.
Look, I know that you have a set of rules that you have to stick to and I understand that, but somebody very close to me might be framed for her murder.
Позволить им погибнуть и быть обвиненными в убийстве потерять симпатии Земли.
Let them be destroyed, and you'll be framed for murder and lose sympathy back home.
Когда я была ребёнком, мой отец был обвинён в преступлении, которого не совершал.
When I was a child, my father was framed for a crime he didn't commit.
Невинные люди, которые были обвинены в преступлениях, которых не совершали.
Innocent people who are being framed for crimes they didn't commit.
Я сделаю так, что ты будешь обвинён в убийстве.
I will have you framed for murder.