был настолько глуп — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был настолько глуп»

был настолько глупbe so stupid

Как я могла быть настолько глупой?
How could I be so stupid?
Как ты мог быть настолько глуп?
How could you be so stupid?
Как я мог быть настолько глупым, чтобы запереть его в клетке?
How could I be so stupid to lock him in a cage?
Как люди могли быть настолько глупыми и доверчивыми, чтобы верить компании политиков?
How could people be so stupid and gullible to believe a bunch of political people.
Как ты можешь быть настолько глупой, Ньевес?
How can you be so stupid? Nieves!
Показать ещё примеры для «be so stupid»...
advertisement

был настолько глупwas stupid enough

Великий и могучий Лондо Моллари получил свою работу из-за того, что никто больше не был настолько глуп, чтобы взять её!
The great and powerful Londo Mollari got his job... because no one else was stupid enough to take it!
Я была настолько глупа, чтобы подумать, что я тебе действительно нравлюсь.
See, I was stupid enough to think you might actually like me.
Раз Джульетта была настолько глупа, что влюбилась во врага, выпила флакон йаду и уснула в мавзолее... поделом ей.
If Juliet was stupid enough to fall for the enemy, drink a bottle of poison, and go to sleep in a mausoleum... What the she deserved whatever she got.
Эдди преследовал меня, а я была настолько глупа что не устояла.
Eddie chased me, and I was stupid enough to give in.
Если только парень, который это сделал, был настолько глуп, что оставил украденное в своей машине.
If only the guy who did it was stupid enough to get pulled over with these in his car.
Показать ещё примеры для «was stupid enough»...
advertisement

был настолько глупwas dumb enough

Девушку, у которой хватило уверенности в себе жёстко отшить меня, когда я был настолько глуп что бы забыть её.
A girl who that enough confidence to turn me down flat when I was dumb enough to overlook her.
Потому что я была настолько глупа сидела рядом с ней, пока она умирала, и на самом деле простила её.
Because I was dumb enough to sit next to her while she was dying and actually forgive her.
А позже, когда Сэмми был настолько глуп, чтобы оставить Альбукерке, кто ещё, как не грязный коп типа Клайва, сообщил об этом Эй Джею или даже убил Сэмми?
And then later, when Sammy was dumb enough to leave Albuquerque for a visit, who better than a dirty cop like Clive to give A.J. the heads-up or maybe even to kill Sammy?
И я не уверен, что злит меня больше... что он не позвонил, или что я был настолько глуп и решил, что это возможно.
And I'm not sure what pisses me off more... that he didn't call, or that I was dumb enough to think that he might.
Полагаю, он не был настолько глуп, чтобы подписаться?
Don't suppose he was dumb enough to sign it?
Показать ещё примеры для «was dumb enough»...