был взломан — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был взломан»
был взломан — was hacked
Портлендская полицейская база была взломана сервером третьего лица.
The Portland PD database was hacked by a third party server.
Моя почта была взломана.
My e-mail was hacked.
Его чип был взломан и действиями Гэбриэла управлял кто-то другой.
The chip was hacked and Gabriel was operated remotely by someone else.
Этим утром был взломан сайт департамента юстиции.
Ok. Uh, this morning, the justice department website was hacked.
Налоговая инспекция была взломана.
McGEE: The IRS was hacked.
Показать ещё примеры для «was hacked»...
advertisement
был взломан — was broken into
Ячейка в банке была взломана, но больше ничего не тронуто.
A locker in the bank was broken into, but nothing else had been touched.
Когда Коллинз переехал в Лондон, став депутатом, его квартира была взломана.
When Collins first moved to London as a new MP, his flat was broken into.
Моя квартира была взломана, а когда я однажды возвращался с работы, у меня отказали тормоза.
My apartment was broken into, And then one day I was driving home from work And my brakes went out.
Депозитная ячейка в Махэттен Мьючуал была взломана в одну из прошлых ночей, мистер Расин.
A safe deposit box at Manhattan Mutual was broken into the other night, Mr. Racine.
Посольство было взломано.
The embassy was broken into.
Показать ещё примеры для «was broken into»...
advertisement
был взломан — was hijacked
Есть ли какой-то способ сделать так, что бы фонд Аманды Кларк был взломан кем-то другим, а не Эйденом?
Is there any way to make it seem like the Amanda Clarke account was hijacked by anyone other than Aiden?
Я знаю, что твой беспилотник был взломан.
I know your drone was hijacked.
Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
How long after that before you find proof that the drone was hijacked?
Это не доказывает, что беспилотник Таннер был взломан.
It doesn't prove that Tanner's drone was hijacked.
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки.
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack.
Показать ещё примеры для «was hijacked»...
advertisement
был взломан — been forced
Задняя дверь была взломана, сэр.
Back door's been forced, sir.
Не похоже, что этот замок был взломан.
This lock's not been forced.
И всё это было взломано с двух сторон.
It's been forced at both ends.
Дверь была взломана.
The door's been forced.
И вы уверены, что замок был взломан, да?
And you are certain that the lock, it had been forced?
Показать ещё примеры для «been forced»...
был взломан — was compromised
Некоторые запасники были взломаны.
Some of the supply was compromised.
Я думаю, что ваш офицер разведки был взломан.
I think your ISI officer was compromised.
Учитывая, что они позвонили мне, когда ваша система уже была взломана, я бы сказал, я парень, который выполняет вашу работу.
Considering they called me When your system was compromised, I'd say I'm the guy that just took your job.
Остались считанные минуты до того как твой код замка будет взломан.
It's only a matter of minutes before your lock code is compromised.
Wi-Fi в Киркендал был взломан.
Kirkendahl's Wi-Fi has been compromised.
Показать ещё примеры для «was compromised»...