были направлены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «были направлены»

были направленыbe directed

Если у вас есть жалоба насчет проведения этого судебного заседания, она должна быть направлена через вашего адвоката.
If you have any complaint against the conduct of this tribunal, it must be directed through your advocate.
Просим оплатить немедленно, в противном случае счет будет направлен к приставам.
Please pay immediately, otherwiseby be directed to the bailiffs.
Все свободные ресурсы должна быть направлены на военно-морскую базу Норфолк.
All available resources should be directed to Naval Station Norfolk.
Поэтому все наши усилия должны быть направлены на его поиск и задержание.
That is why all our efforts shall be directed at his search and arrest.
Любая нформация о её местонахождении должна быть направлена в Отдел Полиции Роузвуда.
Any information regarding her whereabouts should be directed to the Rosewood Police Department.
Показать ещё примеры для «be directed»...
advertisement

были направленыwas aimed at

Да, но мой гнев был направлен на доктора Флека, не на Ларису или Джошуа Ларимера.
Yes, but my anger was aimed at Dr. Fleck, not Larissa or Joshua Larimer.
— Она была направлена ​​в ирландский квартал.
— It was aimed at the Irish sector.
Вы что не видели, орудие было направлено на цель № 3 а взорвалась цель №4?
He faked it! Didn't you see the gun was aimed at target three, but they blew up target four?
Атака была направлена ​​на основном коммутационном телекоммуникационном центре района.
The attack was aimed at the district's main telecom switching center.
Она была направлена прямо на лодочную станцию вдоль озера.
It contains a motion-activated... digital video camera with a compound lens. It was aimed directly at the boat ramp across the lake.
Показать ещё примеры для «was aimed at»...
advertisement

были направленыwas sent

Я был направлен сюда, чтобы облегчить страдания, но не увидел ничего, кроме блеска, роскоши и безнравственности!
I was sent here to relieve the misery, and I see nothing but glitter, luxury and immorality!
Письмо содержало закодированное сообщение которое было направлено в ЦРУ штаб-квартиру в городе огней.
The letter contained a coded message, which was sent to the Central Intelligence Agency, headquartered in the city of lights.
Закодированное сообщение было направлено на имя директора ЦРУ, в контрразведку.
The coded message was sent to the director of the Central Intelligence Agency, Counter-espionage service.
Зонд был направлен на поиск других форм жизни и установления контакта.
The probe was sent to find other life forms and initiate contact.
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе.
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars.
Показать ещё примеры для «was sent»...
advertisement

были направленыwas pointed at

Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути.
It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way.
Когда я появился, пистолет был направлен на меня.
When I got there, the gun was pointed at me.
Я думал, что вы сказали, что пистолет был направлен на вас.
I thought you said the gun was pointed at you.
Когда пистолет был направлен на меня
When that gun was pointed at my head,
Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом.
I had my shotgun mic pointed at the window before the blast.
Показать ещё примеры для «was pointed at»...

были направленыfocused

Румор был миллиардером, построившим свой бизнес с нуля, благотворительность которого была направлена на нужды бедных.
Rhumor was a self-made billionaire whose philanthropy focused here at home on the needs of the underprivileged.
Когда Джарвис назовет нам человека, ответственного за покушение, я хочу, чтобы все силы были направлены на то, чтобы найти его и заставить заплатить за содеянное.
Soon as Jarvis identifies the man behind the assassination attempt, I want every resource focused on finding him and making him pay.
— (уиджи) Не все были согласны, но пока мы все тут у руля, мы считаем, что наше правосудие должно быть направлено на реабилитацию. Да?
We don't all agree, but so long as we're all in here doing this thing, we think that our justice system should focus on rehabilitation.
Моё внимание будет направлено на Бабиша.
My focus will be on Babish.
Это я убедила Гарри, что твои порывы не могут быть остановлены, но они могут быть направлены в нужное русло.
It was me who convinced Harry that your urges couldn't be stopped, but they could be focused.
Показать ещё примеры для «focused»...

были направленыbe dispatched

Группа захвата агентства была направлена по моим разведданным.
An agency grab team was dispatched based on my intel.
Патрульная машина была направлена к месту, находящемуся менее чем в двух кварталах от дома Кастилло, ревели сирены.
A squad car was dispatched to an address less than two blocks from the Castillo home, sirens blaring.
Кейси, контейнер пуст И машина уже была направлена
Casey, the container is empty, and the car has already been dispatched.
1-я дивизия «Нерима» была направлена по запросу из Токио.
Nerima 1st division has been dispatched at Tokyo's Request.
Подкрепление может быть направлено.
Reinforcements can be dispatched.
Показать ещё примеры для «be dispatched»...

были направленыis targeted

Санкции должны быть направлены против олигархов России.
The sanctions are meant to target the oligarch class in Russia.
Вредоносная программа была направлена на сервера банка и распространилась на множество филиалов в Северной Америке, шифруя данные и выводя на экраны информацию о недоступности систем и условиями оплаты выкупа.
The malicious malware targeted the bank's computer servers and spread to multiple branches in North America, encrypting the data and rendering the systems unusable until a ransom was paid.
Эти листовки были направлены на доктора Памелу Гулд.
These flyers are targeted at a Dr. Pamela Gould.
Лос-Анджелесе, Чикаго, Вашингтоне. все нападения были направлены на крупнейшие исследовательские компьютерные лаборатории изучающие системы искусственного интеллекта.
Los Angeles, Chicago and Washington, D.C., all of them targeting major computer and research labs in the field of advanced artificial intelligence.
Думаю, у себя в голове он сочинил историю, в которой разлив химических веществ в Синклер был направлен против него.
I think the narrative he's constructing is that little chemical spill at Sinclair was targeted against him.
Показать ещё примеры для «is targeted»...