была ещё ребёнком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была ещё ребёнком»

была ещё ребёнкомwas a kid

Я всегда хотел стильную булавку, с тех пор как был еще ребенком.
I always wanted a classy tiepin ever since I was a kid.
Когда я была ещё ребёнком она всегда попадала в переделки, мальчики, колёса, воровство, всё что угодно.
When I was a kid she was in trouble all the time, boys, drugs, stealing stuff, whatever.
Они погибли при каком-то инциденте, когда он был ещё ребёнком.
They died in some accident when he was a kid.
Ну, мой отец научил меня стрелять, когда я была еще ребенком.
Well, my dad taught me to shoot when I was a kid.
Когда я был еще ребенком.
When I was a kid.
Показать ещё примеры для «was a kid»...
advertisement

была ещё ребёнкомwas a child

Снято, когда она была еще ребёнком.
It was taken when she was a child.
Вы оставили Ричарда, когда он был ещё ребёнком.
You left Richard when he was a child.
Мой отец, сэр, когда я был еще ребенком, взял меня с собой, чтобы показать.
My, er, father took me for a visit when I was a child.
Погиб в бою, когда Эллис был еще ребенком.
— Died in combat when Ellis was a child.
Когда Джон был ещё ребёнком, легенды джунглей заменяли ему сказки.
When John was a child, the legends of the jungle were his fairytales.
Показать ещё примеры для «was a child»...
advertisement

была ещё ребёнкомwas just a kid

Знаете, последний раз, когда я вас видел, вы были еще ребенком.
You know the last time I saw you, you was just a kid.
Она была ещё ребёнком.
She was just a kid.
Она была еще ребенком.
She was just a kid.
Я была еще ребенком.
I was just a kid.
Мой папаша бросил меня, когда я был ещё ребёнком.
My dad ran out on me when I was just a kid.
Показать ещё примеры для «was just a kid»...
advertisement

была ещё ребёнкомwas a baby

Я был еще ребенком.
I was a baby.
Моя мать передала ей, когда она была ещё ребёнком.
My mother gave it to her when she was a baby.
Мистер Трэн умер когда Кевин был ещё ребёнком.
Mr. Tran died when Kevin was a baby.
Пенелопа лишила его сил, когда он был еще ребенком.
Penelope stole his gifts when he was a baby.
— На самом деле, её мать убила её отца в процессе самообороны, когда она была еще ребенком.
— Uh, actually, her mother killed her father in self-defense when she was a baby.
Показать ещё примеры для «was a baby»...

была ещё ребёнкомwas just a child

Но, когда меня принимали в вашу семью, я был ещё ребенком.
But when you welcomed me into your family... I was just a child.
Нет, я был еще ребенком, когда его...
No, I was just a child when he was...
Я была ещё ребёнком.
I was just a child.
Она потеряла родителей, когда была ещё ребёнком.
She lost her parents when she was just a child. Poor thing.
Мистер Премьер Министр, Я тоже потеряла сына когда он был ещё ребёнком
Mr. Prime Minister, I too lost a son, when he was just a child.
Показать ещё примеры для «was just a child»...

была ещё ребёнкомwas still a child

Я помню Пеппино, когда он был ещё ребёнком и громко читал те стихи.
I remember Peppino when he was still a child and read those poems out loud.
Несмотря на всю её суетность, во многом Мэйби была еще ребенком.
Although for all her worldliness, Maeby was still a child in many ways.
Так ты знал ее, когда она была еще ребенком?
So you knew her when she was still a child?
Хотя я был еще ребенком, Я знал, что мой место было среди других мужчин.
Although I was still a child, I knew my place was among other men.
Я была больна, ну, ей было всего 15, она была еще ребенком.
I was ill and, well, she was only 15, she was still a child.
Показать ещё примеры для «was still a child»...

была ещё ребёнкомwas a boy

Когда я был ещё ребенком..
One time when I was a boy...
Некоторые из этих домов были построены, когда Христофор Колумб был еще ребенком.
Some of these buildings were here when Christopher Columbus was a boy.
Я помню его на руке моего отца, когда я был еще ребенком.
I remember it on his hand when I was a boy.
Я клянусь, с тех пор, как он был ещё ребёнком, я никогда не мог понять, о чём он думает.
I swear, ever since he was a boy I never could figure him out.
Когда я был еще ребенком... иностранцы пришли в нашу деревню и сказали нам, что будут проводить электричество.
When I was a boy... The foreigners came to our village and told us they would bring us electricity.
Показать ещё примеры для «was a boy»...

была ещё ребёнкомwas just a boy

Во-первых, была одна девочка, когда я был еще ребенком, и меня звали Гогоника.
First, there was that girl, when I was just a boy and I was called Gogonica.
Нил был еще ребенком, когда мы встретились.
Neal was just a boy when I taught him.
Розмари умерла, когда Джузеппе был еще ребенком.
Rosemary died when Giuseppe was just a boy.
Мои родители умерли, когда я был ещё ребёнком.
My parents died when I was just a boy.
Мама Тайлера умерла когда он был еще ребенком.
Tyler's mother died when he was just a boy.
Показать ещё примеры для «was just a boy»...

была ещё ребёнкомwas still a kid

Мэдден был еще ребенком.
Madden was still a kid.
Он умер младенцем, когда Лекс был еще ребенком.
He died as an infant when Lex was still a kid.
Ну да, да и Судецкий должен кое-что вспомнить, хотя он был еще ребенком.
Right, and Sudecki has to remember something, even though he was still a kid.
В сущности, она была ещё ребёнком.
You know, basically, she was still a kid.
Это было 10 лет назад, Марк, когда мы были еще детьми, во Флориде.
It was 10 years ago, Marc, when we were still kids back in Florida.
Показать ещё примеры для «was still a kid»...

была ещё ребёнкомwere just a baby

Они разошлись, когда я был еще ребенком.
They split up when I was just a baby.
— Тогда она была еще ребенком.
— Then she was just a baby.
Этот мальчик был ещё ребёнком, когда его посадили.
Boy was just a baby when they put him in.
Ты была еще ребенком...
You were just a baby.
Они умерли, когда ты была еще ребенком.
They died when you were just a baby.
Показать ещё примеры для «were just a baby»...