бунтарь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бунтарь»

«Бунтарь» на английский язык переводится как «rebel» или «dissenter».

Варианты перевода слова «бунтарь»

бунтарьrebel

Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Not only has she consorted with this Saxon rebel... ... foundguiltyof outlawry,theft, murder, abduction and high treason... ... butshehasbetrayed her own Norman people.
Прочь с дороги, бунтарь!
Get out of the road, rebel!
Так, где же бунтарь?
So, where is the rebel?
— Я бунтарь.
I am the rebel.
Пока он не добился моего общественного преобразования, и это сделал он, а не ваш комитет, а до тех пор я был бунтарем, невзаимным, бессмысленно сопротивляясь этому нашему славному обществу.
Until he brought about my social conversion, and it was him, not your committee, until then, I was a rebel — an Unmutual, senselessly resisting this, our fine community.
Показать ещё примеры для «rebel»...
advertisement

бунтарьriot

Эти молодые бунтари. Ласк использует их силу, чтобы оправдать свое место на наших улицах.
These young that riot here, Lusk will use their violence to justify his place on our streets.
Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь.
We are here to honour our friend, Henry Sebastian Aldershot, Seventh Duke of Carlisle, known to us as Lord Riot.
Друзья мои, эти утром Лорд Бунтарь погиб.
And, friends, Lord Riot died this morning.
А называться мы будем... Клуб Бунтарей.
And we will call ourselves the Riot Club.
За Клуб Бунтарей!
The Riot Club!
Показать ещё примеры для «riot»...
advertisement

бунтарьwild man

Бунтарь!
Wild Man!
Бунтарь!
Wild Man!
— Запомните, дети, Бунтарь советует при переходе улицы смотреть по сторонам и пользоваться «зеброй»!
Remember, kids, Wild Man says never cross the street without looking both ways and using the crosswalk! Thanks, Wild Man! Ohhh, yeah!
Бунтарь советует пить 6 стаканов воды или эквивалентое им количество в день!
Wild Man says drink six 8-ounce glasses of water... or equivalent... a day!
Бунтарь советует всегда ждать час после использования солнцезащитного крема перед тем, как войти в воду.
Wild Man says always wait one hour after application of sunscreen before entering the water!
Показать ещё примеры для «wild man»...
advertisement

бунтарьmaverick

Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана.
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy.
Он стал бунтарем, одним из наиболее опасных в районе.
He became a maverick, one of the most dangerous in the region.
Похоже, Ричард Уайлдер истинный бунтарь.
Seems Richard Wilder is certainly a maverick.
— Это все мой похмельный мозг или легендарный бунтарь Спенсер Страсмор сомневается в себе?
Is my hungover brain playing a trick on me or is the legendary maverick Spencer Strasmore second-guessing himself?
— Вы бунтарь, не так ли?
— You're a maverick, aren't you?
Показать ещё примеры для «maverick»...

бунтарьrebellious

— Чтобы стать великолепным парнем, нужно быть бунтарём.
— It would be Georges Guy to be rebellious.
Мистер Бунтарь.
Mr. rebellious.
Может, им нужны молодые бунтари.
Maybe they want young and rebellious.
Да потому, что ты такой же бунтарь, как и он.
Yes, because you have a rebellious streak like him.
Джей Шиат и Гай Дей были бунтарями, пиратами по духу.
Jay Chiat and Guy Day were rebellious spirit of the pirate
Показать ещё примеры для «rebellious»...