буду через минуту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду через минуту»

буду через минутуbe there in a minute

Буду через минуту.
Be there in a minute.
Буду через минуту.
Be there in a minute.
Буду через минуту.
— I'll be there in a minute.
Я буду через минуту!
I'll be there in a minute.
— Я буду через минуту.
I'll be there in a minute.
Показать ещё примеры для «be there in a minute»...
advertisement

буду через минутуi'll be there in a minute

Ладно, буду через минуту.
Okay, I'll be there in a minute.
Буду через минуту! — Марти!
I'll be there in a minute!
Меня не волнуют твои уроки, буду через минуту.
I don't care if you got swim lessons. I'll be there in a minute.
Ага, буду через минуту.
Yeah, I'll be there in a minute.
Буду через минуту.
I'll be there in a minute.
Показать ещё примеры для «i'll be there in a minute»...
advertisement

буду через минутуbe just a minute

Я буду через минуту.
I'll be just a minute. So this is your plan?
Я буду через минуту.
I'll be just a minute...
— Я буду через минуту.
~ I'll be with you in just a minute.
Он обещал быть через минуту.
How is that... he said he'd be here in just a minute.
Мама будет через минуту.
Mommy will be there in just a minute.
Показать ещё примеры для «be just a minute»...
advertisement

буду через минутуbe there in a moment

Разожги плиту, Я буду через минуту.
Turn on the stove, I'll be there in a moment.
Да, мы будем через минуту.
Yes, we'll be there in a moment.
— Я буду через минуту.
I'll be there in a moment.
— Он будет через минуту.
He'll be with you in a moment.
— Доктор будет через минуту.
The doctor will be with you in a moment.
Показать ещё примеры для «be there in a moment»...

буду через минутуbe up in a second

Буду через минуту.
Be up in a second.
я буду через минуту.
I'll be up in a second.
Я буду через минуту.
I'll be one second.
Да, я буду через минуту.
Yeah, I-I'll be in in a second.
Передай ему, пожалуйста, что я буду через минуту.
Will you please just. just tell him I'll be down in a second?
Показать ещё примеры для «be up in a second»...

буду через минутуbe back in a minute

Я буду через минуту.
I'll be back in a minute.
Буду через минуту.
— I'll be back in a minute.
Я буду через минуту.
I'll be back in a minute, mate.
Буду через минуту.
I'll be back in a minute.
Ладно, я выйду в магазин, буду через минуту, хорошо?
Right. I'm gonna nip to the shop. Back in a minute, OK?