буду петь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду петь»

буду петьsing

Теперь давайте встанем и будем петь и будем восхвалять.
Now let us stand and sing and praise.
Господа, вы будете петь или нет?
— But my nephew! — Sir! Sing, goddamn you!
И расставил внизу хор, который должны был петь...
And he also brought in a choir to sing.
— Андрей, вы будете петь?
You sing?
Господи, ты будешь петь весь второй куплет.
You sing the whole second verse, for God sakes.
Показать ещё примеры для «sing»...
advertisement

буду петьgoing to sing

Не знаю вообще, как буду петь завтра в хоре.
How am I going to sing in the choir tomorrow?
— А Вы что будете петь?
— What are you going to sing?
— А ты что-нибудь будешь петь, Рене?
— What are you going to sing, Renee?
Когда вы снова будете петь в Ла Скала?
When are you going to sing again at the Scala?
— Хорошо. Что мы будем петь?
What are we going to sing?
Показать ещё примеры для «going to sing»...
advertisement

буду петьshall sing

И награди ее милостью и силой, и духом, какой можно дать этим голосам, которые будут петь по ее велению.
And grant that sweetness and power and spirit may be given to these voices that shall sing at her command.
Я буду петь хвалу Господу,
I shall sing praise unto the Lord
Весной Я буду петь для тебя
In the spring I shall sing for you
А мы пока будет петь лучшие хиты восьмидесятых.
Meanwhile, we shall sing top hits from the '80s.
Следующий вопрос: что будем петь?
Next question: What shall we sing?
Показать ещё примеры для «shall sing»...
advertisement

буду петьwon't sing

Ладно, если Сусуму не будет петь, передаём очередь его сыну.
Okay, if Susumu won't sing, we'll pass it on to his son
Но она не будет петь о своей ярости.
She won't sing her anger.
Я заботился о нем, но он-он не будет петь, и — и он теряет свой перья.
I've been taking good care of him, but he-he won't sing, and-and he's losing his feathers.
Но она не будет петь на публике.
But she won't sing in public.
А если он не будет петь, папа купит тебе кольцо с бриллиантом.
And if that mockingbird won't sing, papa's gonna buy you a diamond ring.
Показать ещё примеры для «won't sing»...

буду петьsongs

Будете петь про любовь?
Love songs only.
— Можно узнать, что вы будете петь?
— Who picks the songs?
Будем петь песню про миграцию.
I feel a migration song coming on.
Лишь её все будете петь.
Oh Captured in the web of my song Oh
Для того, чтобы выиграть, я буду петь очень страстно.
In order to win this, I will about that song, like page on fire.
Показать ещё примеры для «songs»...

буду петьplay

Хорошо, договорились, я буду петь на вашей вечеринке по случаю дня рождения, мистер Уитмор.
All right, well, then, I will play at your birthday party, Mr. Whitmore.
Я буду петь для любого.
I will play for anyone.
Как я буду играть, если не знаю, что ты будешь петь?
What'll I play?
Lorde будет петь у нас вживую! — [Это будет офигенно!
— Oh, my God, we've got Lorde to play live.
Но, если я не смогу поехать, ты, что, просто будешь петь мои песни?
But, you know, if I can't go, what, are you just gonna play my songs?
Показать ещё примеры для «play»...

буду петьgonna perform

Мы устраиваем благотворительный аукцион, чтобы собрать денег на концерт, и ещё они нам понадобятся, если я буду петь «Islands In the Stream» с голограммой индианки.
We're throwing a charity auction to raise money for the unity concert, and we're gonna need it too, if I'm gonna perform Islands In the Stream with a Sacagawea hologram.
ты будешь петь так, как никогда в жизни не пел — и ты сделаешь это на трезвую голову.
You gonna perform your ass off. You gonna perform like you've never performed before and you gonna do it clean and sober.
— Ты поднимешься на сцену, и будешь петь,
You gonna get your ass on that stage, and you gonna perform.
Так или иначе, она будет петь первой, а ...
So anyway, she'll perform first, uh...
— Не знаю, как я буду петь после всего этого.
— How can I perform after...
Показать ещё примеры для «gonna perform»...

буду петьsing a song

Здорово, что вы будете петь для них сегодня.
It's cool that you're both singing your song for them tonight.
Ладно, может я буду петь тихонько, на фоне.
Yeah, okay, well, maybe I'll sing my song quietly underneath.
А сейчас, я расскажу немного о шоу, каждый из вас будет петь по 30 секунд, после чего судьи определят, хотят ли они взять вас в свою акапелла группу.
Now, just to give you a couple parameters of the show, each of you will sing a song for 30 seconds, after which our judges will decide if they want you in their a cappella group.
Что мы будем петь?
What song are we singing?
Я не буду петь.
I'm not gonna sing a song.
Показать ещё примеры для «sing a song»...

буду петьwe'll sing

Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка.
With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid.
Да, а пока будем петь эту песню.
Yeah, until then, we'll sing that.
Мы будем петь печальную песню.
# We'll sing the sorrow song
Мы будем петь обо всём, что знаешь ты.
# We'll sing of all you know
Организуем свою студию, будем петь дуэтом раскручивать дебютантов, создадим настоящее, независимое диско-поло.
We'll start our own label. We'll sing duets and promote new talents. We'll create a true independent Disco Polo.

буду петьyou want to sing

Говорите группе, какую песню будете петь, они играют, а вы поете.
You tell the band what you want to sing, they play it, you sing.
Будешь петь с нами, Карл?
You want to sing along with us, Carl?
Ты будешь петь романс правильно?
Don't you want to sing it?
Только будем петь все вместе с вами, лады?
We want you all to sing along with us, okay?
Я не буду петь!
I don't want to sing!