будут рады тебя видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будут рады тебя видеть»
будут рады тебя видеть — be happy to see you
Я должна быть рада тебя видеть.
I should be happy to see you.
Он будет рад тебя видеть.
He'll be happy to see you.
Никогда бы не подумал, что буду рад тебя видеть.
I never thought I'd be happy to see you.
— Он будет рад тебя видеть.
— He'll be happy to see you.
Уверен, он будет рад тебя видеть.
I'm sure he'll be happy to see you.
Показать ещё примеры для «be happy to see you»...
advertisement
будут рады тебя видеть — good to see you
— Что же, была рад тебя видеть.
— Well, good to see you.
Была рада тебя видеть.
Good to see you.
Был рад тебя видеть.
Good to see you.
Пока, Брэд, была рада тебя видеть.
[Horns Honking] Bye, Brad. Good to see you.
«Был рад тебя видеть»?
«Good to see you»?
Показать ещё примеры для «good to see you»...
advertisement
будут рады тебя видеть — would love to see you
Дедушка тоже будет рад тебя видеть.
Grandfather would love to see you,too.
Твоя мама будет рада тебя видеть.
Your mother would love to see you.
Всё будут рады тебя видеть.
Everyone would love to see you.
В церкви все будут рады тебя видеть.
Folks out at the church would love to see you.
И я уверена, Майка будет рад тебя видеть.
And I know Micah would love to see you.
Показать ещё примеры для «would love to see you»...
advertisement
будут рады тебя видеть — 'd love to see you
Гуляет со своими друзьями по плаванию, но я знаю, что она будет рада тебя видеть.
She's hanging out with her swim buddies, but I know she'd love to see you. Oh, great.
Он будет рад тебя видеть, приемные часы до 9.
Ah, I'm sure he'd love to see you, he can have visitors until 9.
Приезжай, она будет рада тебя видеть.
You should come over. She'd love to see you.
Ну ладно, была рада тебя видеть.
Anyway, lovely to see you.
Был рад тебя видеть.
It was lovely to see you.
будут рады тебя видеть — great to see you
Был рад тебя видеть, друг.
Hey, great to see you, pal.
Кевин, был рад тебя видеть.
Kevin, great to see you.
Ладно, был рад тебя видеть.
Okay, well, great to see you.
Слушай, я был рад тебя видеть.
Look, it was great seeing you.
Была рада тебя видеть.
Great seeing you.
будут рады тебя видеть — it's good to see you
Был рад тебя видеть.
It's good to see you.
— Был рад тебя видеть.
Well, it's good to see you.
Была рада тебя видеть, Келли.
It's good to see you, Kelly.
Был рад тебя видеть, но мне пора.
It's good seeing you, but I gotta go.
Была рада тебя видеть.
It's so good to see you.