будешь работать с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь работать с»

будешь работать сbe working with

Холт должен был работать с кем-то ещё.
Holt has to be working with somebody else.
На самом деле мы возможно будем работать с Мартой Стюарт.
In fact, we may be working with Martha Stewart.
— Он будет работать с тобой.
He'll be working with you.
Ты будешь работать с мисс Кенсингтон.
You'll be working with Miss Kensington.
ты будешь работать с гражданским лицом, чтобы суметь туда проникнуть.
You'll be working with a civilian to secure entry.
Показать ещё примеры для «be working with»...
advertisement

будешь работать сgoing to be working with

Он сказал, что мы никогда не будем работать с чем-то большим, чем поп.
He said we are never going to work with something more pop.
— Ты будешь работать с Зои и проводить проверку информации.
You're going to work with Zoe, do background copy.
Так значит, вы будете работать с одним из пациентов Лисбет?
So, you are going to work with one of Lisbeth's patients?
Ты больше не будешь работать с дедушкой?
Aren't you going to work with Grandpa any more?
И я ценю то, что ты пытаешься сделать, но всю следующую неделю я буду работать с Ленарой.
And I appreciate what you're trying to do but I'm going to be working with Lenara for the next week.
Показать ещё примеры для «going to be working with»...
advertisement

будешь работать сwon't work with

Они не будут работать с вами.
They won't work with you.
— Тогда он не будет работать с ней.
— Then it won't work with her.
Я не буду работать с ним.
I won't work with him.
Она чудотворец из Айовы, и она не будет работать с Хиллари.
She's the miracle worker of Iowa, and she won't work with Hillary.
Так я не буду работать с вами?
— So I won't be working with you?
Показать ещё примеры для «won't work with»...
advertisement

будешь работать сyou come to work with

Рэнди, мы так рады, что ты будешь работать с нами.
Randy, we're really excited for you to come work with us.
Будете работать с нами — получите часть прибыли.
You come work with us, you get a share of the profits.
Пенни будет работать с нами.
Um, Penny's coming to work with us.
Мы едем туда со спецназом и ОБН, но ты тоже едешь — будешь работать с группой Браво.
We're headed there with SWAT and Narcotics, but you're coming along to work the Thunderbolt Bravo.
Если я буду работать с тобой, мне придется иметь дело с Джейкобом Найтхорсом?
I mean, if I'm gonna come work with you, am I gonna have to deal with Jacob Nighthorse?
Показать ещё примеры для «you come to work with»...

будешь работать сyou get to work with

И я все еще буду работать с Рэйной.
I still get to work with Rayna?
— Я все еще буду работать с Рейной?
— Do I still get to work with Rayna?
будешь работать с часами.
You get to work with clocks.
Итак, если это тебя устроит ты будешь получать 250$ в неделю будешь помогать нам с Ривером и будешь работать с Диланом над его документалкой.
So, the deal is, if it's OK with you, you'll get $250 a week, you'll help us out with River, and you get to work with Dylan on the documentary.
Я везу тебя в аэропорт, несу твой чемоданчик, но я не буду работать с телом?
I drive you to the airport, I carry your kit, but I don't get to work the body?
Показать ещё примеры для «you get to work with»...

будешь работать сwill never work for

Но мы никогда не будем работать с тобой.
But we will never work with you.
— Эта тусовка, они завалят твой стол наградами но никогда не будут работать с тобой после этого письма.
— This crowd, they'll bury your desk in awards, but they'll never work with you, not after that letter.
Я никогда не буду работать с вами, Краули.
I'd never work with you, Crowley.
Я больше никогда не буду работать с Темным Фейри.
I am never working with The Dark Fae ever again!
Я никогда не буду работать с тобой.
— I will never work for you.

будешь работать сgoing to have

И он будет работать с вами очень, очень долго.
He's going to be with you for a long, long time.
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим.
The press is going to take the vigilante angle and run with it.
— Майкл, я буду работать с Дэнни.
— Michael, I'm going with Danny.
Если ты наваляешь мне, я буду работать с ней.
You lick me, I go with her.
Мы будем работать с ним бесплатно.
— Hi. — He's going to have to be pro bono.