будет работать с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будет работать с»
будет работать с — be working with
Холт должен был работать с кем-то ещё.
Holt has to be working with somebody else.
На самом деле мы возможно будем работать с Мартой Стюарт.
In fact, we may be working with Martha Stewart.
— Он будет работать с тобой.
— He'll be working with you.
Ты будешь работать с мисс Кенсингтон.
You'll be working with Miss Kensington.
ты будешь работать с гражданским лицом, чтобы суметь туда проникнуть.
You'll be working with a civilian to secure entry.
Показать ещё примеры для «be working with»...
advertisement
будет работать с — going to be working with
Он сказал, что мы никогда не будем работать с чем-то большим, чем поп.
He said we are never going to work with something more pop.
— Ты будешь работать с Зои и проводить проверку информации.
You're going to work with Zoe, do background copy.
Так значит, вы будете работать с одним из пациентов Лисбет?
So, you are going to work with one of Lisbeth's patients?
Ты больше не будешь работать с дедушкой?
Aren't you going to work with Grandpa any more?
И я ценю то, что ты пытаешься сделать, но всю следующую неделю я буду работать с Ленарой.
And I appreciate what you're trying to do but I'm going to be working with Lenara for the next week.
Показать ещё примеры для «going to be working with»...
advertisement
будет работать с — won't work with
Они не будут работать с вами.
They won't work with you.
— Тогда он не будет работать с ней.
— Then it won't work with her.
Я не буду работать с ним.
I won't work with him.
Она чудотворец из Айовы, и она не будет работать с Хиллари.
She's the miracle worker of Iowa, and she won't work with Hillary.
Так я не буду работать с вами?
— So I won't be working with you?
Показать ещё примеры для «won't work with»...
advertisement
будет работать с — you come to work with
Рэнди, мы так рады, что ты будешь работать с нами.
Randy, we're really excited for you to come work with us.
Будете работать с нами — получите часть прибыли.
You come work with us, you get a share of the profits.
Пенни будет работать с нами.
Um, Penny's coming to work with us.
Мы едем туда со спецназом и ОБН, но ты тоже едешь — будешь работать с группой Браво.
We're headed there with SWAT and Narcotics, but you're coming along to work the Thunderbolt Bravo.
Если я буду работать с тобой, мне придется иметь дело с Джейкобом Найтхорсом?
I mean, if I'm gonna come work with you, am I gonna have to deal with Jacob Nighthorse?
Показать ещё примеры для «you come to work with»...
будет работать с — you get to work with
И я все еще буду работать с Рэйной.
I still get to work with Rayna?
— Я все еще буду работать с Рейной?
— Do I still get to work with Rayna?
"ы будешь работать с часами.
You get to work with clocks.
Итак, если это тебя устроит ты будешь получать 250$ в неделю будешь помогать нам с Ривером и будешь работать с Диланом над его документалкой.
So, the deal is, if it's OK with you, you'll get $250 a week, you'll help us out with River, and you get to work with Dylan on the documentary.
Я везу тебя в аэропорт, несу твой чемоданчик, но я не буду работать с телом?
I drive you to the airport, I carry your kit, but I don't get to work the body?
Показать ещё примеры для «you get to work with»...
будет работать с — will never work for
Но мы никогда не будем работать с тобой.
But we will never work with you.
— Эта тусовка, они завалят твой стол наградами но никогда не будут работать с тобой после этого письма.
— This crowd, they'll bury your desk in awards, but they'll never work with you, not after that letter.
Я никогда не буду работать с вами, Краули.
I'd never work with you, Crowley.
Я больше никогда не буду работать с Темным Фейри.
I am never working with The Dark Fae ever again!
Я никогда не буду работать с тобой.
— I will never work for you.
будет работать с — going to have
И он будет работать с вами очень, очень долго.
He's going to be with you for a long, long time.
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим.
The press is going to take the vigilante angle and run with it.
— Майкл, я буду работать с Дэнни.
— Michael, I'm going with Danny.
Если ты наваляешь мне, я буду работать с ней.
You lick me, I go with her.
Мы будем работать с ним бесплатно.
— Hi. — He's going to have to be pro bono.