будем заложниками — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будем заложниками»

будем заложникамиbe a hostage

Мэнди, сколько я еще буду заложников в собственном доме?
Bye. How much longer must I be a hostage in my own home, Mandy?
Сказал, когда идти к дверям, или вызвался быть заложником, чтобы спасти остальных.
He told him when to go for the doors or offered to be a hostage to save the others.
Не будь заложником.
Refuse to be a hostage.
Может быть заложником.
Could be a hostage.
— Она будет заложником.
She'll be a hostage.
Показать ещё примеры для «be a hostage»...
advertisement

будем заложникамиwas held hostage

Конечно, тяжко быть заложником.
I mean, being held hostage, that was really intense.
Думаю, я в какой-то мере могу понять, что вы сейчас чувствуете, пототму что быть заложником — это как раз ваше положение.
I think I can roughly guess what you're feeling. Because being held hostage isn't so different from your situation.
— И она была заложником под дулом пистолета.
— And she was held hostage at gunpoint.
«Если бы у меня был заложник, я бы засудил город.»
«True or false — If I was held hostage, I would sue the city. »
И я надеюсь, что эта награда... приблизит день, когда наша страна наконец стряхнёт хватку Пабло и перестанет быть заложником террора, шантажа... и убийств.
It is my hope that through this reward... the day will finally come when our country is free of Pablo's grip and will cease to be held hostage by terror, intimidation... and murder.
Показать ещё примеры для «was held hostage»...
advertisement

будем заложникамиwas a prisoner

Я был заложником одного из пришельцев.
I was a prisoner of one of the aliens, sir.
Она была заложником.
She was a prisoner.
Я двадцать лет был заложником твоей.
I was a prisoner for two decades because of yours.
Я был заложником у одичалых.
I was a prisoner of the wildlings.
Да, я не подписываюсь на такие вот вещи... Быть заложником пластика.
Yeah, I don't really subscribe to that whole thing -— being a prisoner to plastic.
Показать ещё примеры для «was a prisoner»...
advertisement

будем заложникамиgot hostages

Значит, у них есть заложники.
So they got hostages.
"Мы вместе и у нас есть заложники.
"We together and we got hostages.
Но у нас есть заложники.
What we got are hostages.
Что ж, у нас есть заложники.
Well, we've got the hostages.
С этого момента у меня есть заложник в подсобке.
Now I got a hostage in my back pocket just in case, but know this...