братишка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «братишка»

«Братишка» на английский язык переводится как «bro» или «brother».

Пример. Эй, братишка, давай сходим в кино вечером. // Hey bro, let's go to the movies tonight.

Варианты перевода слова «братишка»

братишкаbrother

Что ж, братишка, это моя работа. Я — девушка для вечеринок.
Well, brother, that's my racket.
— На самый верх, братишка.
All the way up, brother.
Конечно, я навещу тебя там в любое время, братишка.
Sure, I'll come and visit you in the can anytime, brother.
— Да ладно, братишка.
— Okay, brother.
— Не знаю, братишка.
Brother, I don't know.
Показать ещё примеры для «brother»...

братишкаbro

Эй, братишка.
Hey, bro.
— Я волнуюсь, братишка.
— I'm worried, bro.
Пока, братишка!
OK, bye, bro!
Не бойся, братишка.
Don't sweat it, bro.
— Ты бы тоже ликовал, братишка, Если бы ты вываливал только раз в год.
— You'd be giggy too, bro, if you only dumped once a year.
Показать ещё примеры для «bro»...

братишкаlittle brother

Покажи-ка пару фокусов Братишке.
Perform a few magic tricks to show Little Brother.
Ты прав, братишка.
You're right, little brother...
Ещё нет, братишка.
Not yet, little brother...
— Дай-ка, братишка, я тебя обниму.
— Let me embrace you, little brother.
А сейчас, братишка, у меня для тебя есть подарок.
And now, little brother, I have a treat for you.
Показать ещё примеры для «little brother»...

братишкаbaby brother

Клифф, ты знаешь, как моя жена относится к её любимому братишке.
Cliff, you know how my wife is about her darling baby brother.
Рядом с ним его младший братишка выглядит сущей мелочью.
Makes its baby brother look like chicken shit.
— Что ж, прости меня, братишка.
— Well, excuse me, baby brother.
Мой младший братишка подарил мне золотые коронки на день рождения.
My baby brother got me some gold fronts for my birthday.
Ты рок бог, братишка.
You're the rock god, baby brother.
Показать ещё примеры для «baby brother»...

братишкаman

— Привет, братишка.
— Hey, man, what's up?
Не знаю, братишка.
I don't know, man.
Ты своё отмотал, братишка.
You've done your bit, man.
Это происходит, братишка.
It's happening, man.
Успокойся, братишка.
It's all right, man.
Показать ещё примеры для «man»...

братишкаcousin

Привет, братишка.
Hi, cousin.
Но послушай, братишка! Этого не происходит!
Well, hey cousin doesn't happen.
А это братишка Юбер!
This is Cousin Hubert!
Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Badger's cousin took it to his garage.
Ты мой любимый братишка.
You're my favorite cousin.
Показать ещё примеры для «cousin»...

братишкаlittle bro

Не волнуйся, братишка.
Don't worry, little bro.
Помоги своему братишке с работой в саду.
Help your little bro do this gardening.
Но мы ведь справились, а, братишка?
But we got through it, little bro.
Привет, братишка.
Hey, little bro.
Ладно, братишка.
All right, little bro, let's roll.
Показать ещё примеры для «little bro»...

братишкаbrah

Вон там, братишка.
Over there, Brah.
Братишка...
Brah...
Братишка.
Brah.
Братишка, смотри, клёво .
Brah, get that dude right there.
Не знаю, братишка.
I don't know, brah.
Показать ещё примеры для «brah»...

братишкаcuz

Он не может, братишка.
— He can't, cuz.
Ну, братишка, мы добрались.
Well, cuz, we made it.
Теперь послушай меня, братишка... упрись взглядом в этот тохес... и не поворачивайся до тех пор, пока мы не доедем до Сан-Франциско!
Now listen to me, cuz... you keep your eyes on this tokhes... and don't you take them off till we get to San Francisco!
Это только выглядит плохо, братишка.
It only looks bad, cuz.
Братишка, а что ты сделал, чтобы заслужить эти деньги, а?
Cuz, did you do anything to deserve the money?
Показать ещё примеры для «cuz»...

братишкаbuddy

Далеко собрался, братишка?
You go ahead, buddy?
Братишка.
Hey, buddy.
— Это не вопрос, братишка.
— No problem, buddy.
Как дела, братишка?
What's going on, buddy?
Братишка?
Buddy?
Показать ещё примеры для «buddy»...