боюсь за тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «боюсь за тебя»
боюсь за тебя — 'm afraid for you
Я боюсь за тебя.
I was afraid for you.
Я боюсь за тебя.
I am afraid for you.
И я всегда так боюсь за тебя.
And I'm always so afraid for you.
Она боится за тебя, и тому есть причина.
She's afraid for you, and with good reason.
Потому что он боится за тебя.
Because he's afraid for you.
Показать ещё примеры для «'m afraid for you»...
advertisement
боюсь за тебя — fear for you
Я боюсь за тебя.
Yes, I fear for you.
— Я боюсь за тебя, детка.
— I fear for you, child.
Я боюсь за тебя, Джек.
I fear for you, Jack.
Я боюсь за тебя.
I fear for you.
Тогда я боюсь за тебя.
Then I fear for you.
Показать ещё примеры для «fear for you»...
advertisement
боюсь за тебя — scared for you
А прямо сейчас я боюсь за тебя!
Right now, I am scared for you.
Я просто так боюсь за тебя, Одди.
I am just so scared for you, Oddie.
Я боюсь за тебя, Кэт.
I am scared for you, Cat.
Я боюсь за тебя.
I am scared for you.
Я просто волновалась, боялась за тебя.
I was just worried about you, scared for you.
Показать ещё примеры для «scared for you»...
advertisement
боюсь за тебя — 'm worried about you
Я не боюсь за тебя.
I am not worried about you.
Так, я официально боюсь за тебя.
Okay, I am officially worried about you.
Я так боялся за тебя
I've been worried about you.
Я боюсь за тебя, Медея.
I worry about you, Medea.
— Но я боюсь за тебя.
I worry about you!
Показать ещё примеры для «'m worried about you»...