'm worried about you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m worried about you»
'm worried about you — беспокоилась о тебе
I went to Shelly's the night the mill burned down, because I was worried about her.
— Мимо. Я отправился к Шелли в ту ночь, когда сгорела лесопилка, потому что беспокоился за неё.
I was worried about her.
Я беспокоился за неё
— We were worried about you.
— Мы беспокоились о тебе.
We've been worried about you the past three years.
Мы беспокоились о тебе все три года.
— Nothing. I was worried about you.
Я беспокоился за тебя.
Показать ещё примеры для «беспокоилась о тебе»...
'm worried about you — волнуюсь за неё
I'm worried about him, Mr Herriot.
Я волнуюсь за него, мистер Хэрриот.
I'm worried about him, he's worried about rubbers. You really gotta protect yourself.
Я волнуюсь за него, а он говорит о резинках.
I'm worried about you.
Я волнуюсь за тебя.
I'm worried about you, son.
Я волнуюсь за тебя, сынок.
I'm worried about her.
Я волнуюсь за нее, Джим.
Показать ещё примеры для «волнуюсь за неё»...
'm worried about you — переживает за него
I was worried about you, dufus
Я за тебя переживала, балбес.
If you're worrying about me, I'd be all right. So don't bother.
Если вы переживаете за меня, то не волнуйтесь, со мной все в порядке.
You are worried about your father not coming to your birthday, don't you?
Ты переживаешь из-за того, что твой отец не придет на праздник, да?
I was worried about you.
Я переживал за тебя.
I'm worried about you
Я за тебя переживаю.
Показать ещё примеры для «переживает за него»...
'm worried about you — боюсь за тебя
— I'm worried about you.
— Я боюсь за тебя.
I'm worried about you.
Я боюсь за тебя.
You're worried about your audition tomorrow, aren't you?
Ты боишься завтрашнего прослушивания.
I'm worried about them.
Боюсь за них.
You're worried about my jaw?
Боитесь за мою челюсть?