борода — перевод на английский

Быстрый перевод слова «борода»

На английский язык «борода» переводится как «beard».

Варианты перевода слова «борода»

бородаbeard

Ты наклеишь фальшивую бороду, а я накину вуаль, так что никто нас не узнает...
You can put on a false beard and I will put on a veil so we will not be recognized.
Я не могла хорошо видеть в полумраке, но у него были усы и борода.
I could not see well in semi-darkness, but he had a moustache and a beard.
А зачем в тот вечер Вы носили эту фальшивую бороду?
And why did you wear this false beard that night?
Элиза, где моя борода?
Elise, where is my beard?
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит.
He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny.
Показать ещё примеры для «beard»...
advertisement

бородаblackbeard

Пират Черная Борода. Джон Дилинджер.
Blackbeard the Pirate.John Dillinger.
Черная Борода выстрелил ему в ноги.
He was shot in the legs by Blackbeard.
И наконец. Знаменитый пират Синяя Борода только что дал мне карту.
And finally, the notorious pirate, Blackbeard, has just given me a map.
Чёрная Борода.
Blackbeard.
— Нет, у Чёрной Бороды есть корабль, на котором я теперь заточён.
— I told you I had a ship. — No, Blackbeard has a ship, upon which I am now imprisoned.
Показать ещё примеры для «blackbeard»...
advertisement

бородаbluebeard

Не слышали о Пенрадоке? Синяя борода из Корнуолла.
Never heard of my Great Uncle Penruddock, the Cornish Bluebeard?
Даже такого, как Синюю Бороду?
Even a man like Bluebeard?
Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне.
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London.
Ты рыжая Синяя Борода, вот кто.
You redheaded bluebeard, you.
Смерть тирану! Смерть Синей Бороде!
Down with the tyrant, down with Bluebeard!
Показать ещё примеры для «bluebeard»...
advertisement

бородаgrow a beard

Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.
You must have observed him for months. It takes that long to grow a beard of that kind.
А тебе нужно, завести безопасную бритву или отпускать бороду.
As for you, either get a safety razor or grow a beard.
Такие у которых густая борода.
Someone who can grow a beard.
У успешных мужчин должна быть борода.
— Then you should grow a beard. Successful men wear beards.
Может и мне бороду отпустить?
Maybe I should grow a beard.
Показать ещё примеры для «grow a beard»...

бородаredbeard

О, кстати, Шерлок, помнишь «Красную Бороду»?
Oh, by the way, Sherlock, do you remember Redbeard?
Рыжая Борода!
Redbeard!
Рыжая Борода?
Redbeard?
Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти.
Eurus took Redbeard and locked him up somewhere no one could find him.
— Рыжая Борода!
Redbeard!
Показать ещё примеры для «redbeard»...

бородаbeard boy

— Вот, Борода! Быстро!
— Here, Beard Boy!
Иди сюда, Борода, покажи свое лицо!
Come here, Beard Boy, show your face!
Покажи свое лицо, Борода!
Show your face, Beard Boy!
Иди сюда, Борода.
Come here, Beard Boy.
Я просто хочу поговорить, Борода.
I just want to talk, Beard Boy.
Показать ещё примеры для «beard boy»...

бородаfull beard

У него была большая борода. Шляпа, низко на лбу.
He had a full beard, hat low on his forehead.
У меня какое-то время была борода, а потом, когда я ее сбривал, то оставил эту часть, ну знаешь, посмотреть как это будет выглядеть.
I had a full beard for a while, and then when I shaved it I left this part for last, you know, to see how it looked.
Того в красной куртке с бородой.
Him in the red jacket with full beard.
Хорошо, хотя мне кажется, я только что видела женщину с бородой.
Good, although I think I just saw a woman with a full beard outside.
— У меня борода!
— I have a full beard!
Показать ещё примеры для «full beard»...

бородаbeard's

Правила Рыжей Бороды.
Red Beard's rules.
Тоже правило Рыжей Бороды.
They're all Red Beard's rules.
Комната Рыжей Бороды.
Red Beard's room.
Мисс Гувер, от этой бороды у меня чешется лицо.
Miss Hoover, this beard's giving me a rash.
Теперь я уверен, что ты выполнишь всё остальное, вплоть до лагеря белой бороды.
Now I know that you will get the rest of them up to White Beard's camp.
Показать ещё примеры для «beard's»...

бородаwhiskers

Борода и все дела, а?
Whiskers and all, eh?
Когда на кону твоя голова — глупо плакать по бороде.
Your head is on the block, and all you think of are your whiskers?
У тебя даже нет бороды.
No whiskers yet.
Как сказал Дон: эта шутка с бородой.
As Don says it does has whiskers.
Заткнись и надевай бороду.
Oh, just shut up and put the whiskers on.
Показать ещё примеры для «whiskers»...

бородаgoatee

— Отрасти бороду.
— Grow a goatee.
Отращиваю бороду.
— I'm growing a goatee.
Точно он, хоть и сменил прическу и отрастил бороду.
The hair is different, he's grown a goatee, but it's definitely him, the second row.
И снова отрастишь бороду?
You're going to grow a goatee again?
Сбрей бороду;
Lose the goatee;
Показать ещё примеры для «goatee»...