больше ни о чём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше ни о чём»

больше ни о чёмnothing else

И больше ни о чём?
Nothing else?
Они думают только о развлечениях и больше ни о чём.
They only care about promenading nothing else.
Думай только о своем мече и его мече, и больше ни о чем.
If he-— You think of your sword and his sword and nothing else.
И больше ни о чём?
That's it? Nothing else?
advertisement

больше ни о чёмof anything else

Не думай больше ни о чем.
Don't think of anything else.
— И вы больше ни о чем не разговаривали?
— And you didn't speak of anything else?
advertisement

больше ни о чёмof anything

Ложись и больше ни о чем не думай.
Lie down and try not to think of anything.
Я больше ни о чем не могу думать, с тех пор как мы встретились.
I haven't been able to think of anything since we met.
advertisement

больше ни о чёмof something else

Он не может думать больше ни о чём.
He should think of something else.
Не может быть, чтоб вы больше ни о чём не подумали.
It isn't possible you were thinking of something else.

больше ни о чёмall you think about

Есть что-то о чем нам надо подумать. Я не хочу больше ни о чем думать.
Something we have to think about.
У тебя появилась эта гребаная карта, и ты больше ни о чем не думаешь.
Ever since you got that map, that's all you think about.

больше ни о чёмask no more

Не прошу Тебя больше ни о чем.
I ask no more than that.
Вы посмотрели, вам понравилось, так удовлетворитесь этим и больше ни о чем не спрашивайте.
You have seen, you've admired, be satisfied and ask no more!

больше ни о чём — другие примеры

Пока живёшь, больше ни о чём не спрашивай.
As long as you live, don't ever ask me more!
Эти люди уже больше ни о чем не беспокоятся, да?
Those men aren't worried about anything anymore, are they?
ТьI что... больше ни о чем не можешь думать в субботний вечер?
Can't you think of some way to get yourself excited on a Saturday night besides all that?
На этот раз я больше ни о чем не просил, и в своем отчете я попытался раскрыть тайну корейской доброты, корейской жизнерадостности, и особенно перемены в азиатских женщинах, единственной, которая оправдывает все революции.
Thus, I no longer asked anything though it was only for myself that I tried to surprise the Korean sweetness and, above all, the change in these Asian women in whom alone all revolutions would be justified.
Ты ни о чем не вспоминаешь? Больше ни о чем?
Have you forgotten everything?
Показать ещё примеры...