больная мозоль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больная мозоль»

больная мозольnerve

— По-моему ты наступила на больную мозоль.
I think you just hit a nerve.
Хм, говорю как один не-человек другому: извини, если я наступил тебе на больную мозоль.
Speaking as one non-human to another, I'm sorry if I hit a nerve.
Я знаю. Извини, она просто наступила на больную мозоль.
I'm sorry, she just hit a nerve.
Но я также знаю, что я наступил им на больную мозоль.
But I also know That I've stepped on one of their nerves.
advertisement

больная мозольrub

Они продолжают давить на больную мозоль.
For a superior race, they really rub it in.
Ты, хочешь больную мозоль расковырять?
Are you, um, trying to rub it in?
advertisement

больная мозольtoes

Мы же договорились не наступать друг другу на больные мозоли.
We said we wouldn't tread on each other's toes.
Я пытаюсь не наступать на больную мозоль.
I'm not trying to step on anybody's toes.
advertisement

больная мозольsore spot

— О, я наступил на больную мозоль.
— Oh, good. I hit a sore spot.
Больная мозоль, да?
Sore spot, huh?

больная мозольsore subject

Больная мозоль.
Ok. Sore subject.
Больная мозоль?
Sore subject?

больная мозоль — другие примеры

Да я ему просто на больную мозоль наступил, вот он и бесится!
I rubbed salt on his wound, that's why!
Мы стараемся не поднимать эту тему, она как больная мозоль, ведь моя невестка не может иметь детей.
We don't like to bring that up. It's a sore point around here, what with my sister-in-law being barren and all.
Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.
That paper stepped on quite a few toes, I can tell you.
— Наступила на больную мозоль?
— Is it itchy feet?
И ему это не понравилось? Больная мозоль. Нужно было держать рот на замке.
You cops held lawful protesters without food or water for five hours.
Показать ещё примеры...