более удобным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «более удобным»

более удобнымmore comfortable

Чтобы тебе было более удобно.
To make you more comfortable.
Сделай себе одолжение — переоденься в более удобную одежду.
You should do yourself a favour. Change into more comfortable clothes.
Поговорим о делах потом. Я переоденусь во что-нибудь более удобное.
Let me slip into something more comfortable.
Более удобное, чем это?
More comfortable than that?
Кровать была бы более удобной.
A bed would be more comfortable.
Показать ещё примеры для «more comfortable»...
advertisement

более удобнымmore convenient

Я нахожу это более удобным и не таким дорогим.
I find it more convenient and less expensive.
Не нашли более удобного времени для споров!
Do choose a more convenient time for quarrelling!
— Есть Ли более удобное время?
— Is there a more convenient time?
Завтра, вероятно, будет более удобно.
Tomorrow would probably be more convenient on the whole.
Какое время вы бы сочли более удобным?
What would you find more convenient?
Показать ещё примеры для «more convenient»...
advertisement

более удобнымbetter

Более удобного графика?
Better hours?
Но раз уж вы стали сотрудничать, когда мы завершим нашу маленькую сделку я мог бы перевести вас в более удобные апартаменты.
But once you start delivering on your end of our little bargain, I might be able to move you to better accommodations.
Нам нужно либо избавиться от некоторых его игрушек, либо найти более удобный способ хранить их.
We need to either get rid of some of his toys and things or find some better way to store them.
Если хочешь сыграть в ящик, есть много более удобных мест.
You want to off yourself, there are better places to do it.
Были более удобные места, чтобы сжечь тело до такой степени.
There were better burn sites to cremate a body to that condition.
Показать ещё примеры для «better»...
advertisement

более удобнымlittle more comfortable

Не хотелось бы этого говорить, но в обуви на плоской подошве было бы более удобно.
I hate to say it, but I think flat shoes might be a little more comfortable.
Дай мне переодеться во что-нибудь более удобное.
Let me just change into something a little more comfortable.
Возможно я лягу спать на чем-то более удобном.
Maybe I'll go slip into something a little more comfortable.
Я надену что-нибудь более удобное, буду ждать тебя в постели.
I'll slip into something a little more comfortable, wait for you in bed.
Извини, я пойду переоденусь во что-нибудь более удобное.
If you'll excuse me, I'll go slip into something a little more comfortable.
Показать ещё примеры для «little more comfortable»...

более удобнымmore

Мне предали его форму для более удобной связи с карбонными элементами находящимися на Энтерпрайзе.
I've been given its form to more readily communicate with the carbon-based units infesting Enterprise.
А внизу тебе будет более удобно, там есть отдельный туалет.
This way, you'll have more privacy, you'll have your own bathroom.
Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё.
I'll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found.
Мистер Палмер, давайте переложим нашего капрала в более удобное для работы место.
Uh, Mr. Palmer, let's get our corporal to a more suitable work surface.
Мы с твоим отцом давно знакомы, что не помешает мне пригласить тебя провести эту маленькую беседу в более удобное место — твой номер.
Your father and I go way back, which won't stop me from inviting you to have is little chat someplace more comfortable-— your hotel room.

более удобнымcomfortable

Отличная идея. Почему бы тебе не переодеться во что-то более удобное?
Why don't you slip into somethin' comfortable?
Я могу спать и на сложенной. Да-да, но она разобранная более удобна.
Sure, but it's comfortable opened up.
Жаль, я не надел более удобную обувь.
Wish I would've worn comfortable shoes.
Мне нужно что-то более удобное и что-нибудь для общения с прессой.
I need something comfortable and — something to talk to the press in. — Yes, ma'am.
мне хочется, чтобы ты работала как можно более удобно.
I am concerned about your well-being. And making this as comfortable a working environment as possible.