более просто — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «более просто»

более простоsimpler

Более простым языком, капитан, Они заставили меня!
In simpler language, Captain, they drafted me.
Внезапно появились люди, которые поверили, что все в мире состоит из атомов, что люди и животные развились из более простых форм, что болезни не вызываются богами или демонами, что Земля — всего лишь планета, вращающаяся вокруг Солнца, которое очень далеко.
Suddenly, people believed that everything was made of atoms that human beings and other animals had evolved from simpler forms that diseases were not caused by demons or the gods that the Earth was only a planet going around a sun which was very far away.
Согласно показаниям масс-спектрометра, элементы состава распались на более простые молекулярные структуры.
According to the mass spectrometer, elements in the residue have been broken down into simpler molecular structures.
Это было более простое время.
It was a simpler time.
Ведь должен же быть более простой способ сделать это... О!
There must be a simpler way of working this...
Показать ещё примеры для «simpler»...
advertisement

более простоeasier

И есть более простая альтернатива.
And there is an easier alternative.
Ну, я скажу, это делает это более простым.
I say, that makes it easier.
Есть более простой способ, чем...
There are easier ways than...
В словах Тамары был здравый смысл, но, может, мне удастся избавиться от Метти более простым способом.
Tamara was on to something, but maybe there was an easier way to get Matty out of my hair.
Вообще-то мне больше по душе ваша идея о постепенном переходе к укрощению через более простые занятия.
Actually I quite like your idea perhaps, of making the transition to lion taming via easier stages.
Показать ещё примеры для «easier»...
advertisement

более простоeasier ways

Если кто-нибудь пытался убить её, есть гораздо более простые способы это сделать.
If somebody was trying to kill her,there were far easier ways to do it.
Я могу придумать и более простые способы как получить 175 баксов за неделю.
I can think of easier ways to make 175 bucks a week.
— Должно быть множество гораздо более простых способов добиться её внимания.
There may be easier ways to get her attention.
Есть более простые способы связаться со мной, Логан.
There's easier ways to get in touch with me, Logan.
Если ты хочешь убить его, есть более простые способы, чем похищение десятка детей, и, конечно, не меня.
Widener? If you wanted to kill him, there are easier ways than kidnapping dozens of kids, and you certainly don't need me.
Показать ещё примеры для «easier ways»...
advertisement

более простоmuch simpler

Даа, я думаю я всегда представляла что-то более простое.
Yeah, I guess I just... Always imagined something much simpler.
Вместо насилия, рождённого в политической борьбе за власть, он был заменён более простым образом злого тирана во главе страны-изгоя, ставшего похожим на злодея-главаря, терроризирующего весь мир.
Instead of a violence born out of political struggles for power, it became replaced by a much simpler image of an evil tyrant at the head of a rogue state who became more like an archcriminal who wanted to terrorise the world.
Я привыкла к более простым комплиментам.
I got used to much simpler compliments
Предполагалось, что это будет обычный художественный фильм, но поскольку у нас не оказалось денег, мы вынуждены были прибегнуть к более простой технике.
This was supposed to be a regular feature film, but since we didn't have the money we had to use a much simpler technique.
Есть и более простые способы сделать это.
There have to be much simpler ways of doing that.