боксёрские — перевод на английский

Варианты перевода слова «боксёрские»

боксёрскиеboxing

— Пусть готовит боксёрские перчатки.
Tell her to wear boxing gloves.
В Калвере я был также капитаном боксёрской команды.
I was captain of the boxing team at Culver, too.
С боксерскими судьями, я думаю.
Boxing judge, I think.
Передаем первый раунд боксерского поединка Крафт-Коминек.
We are broadcasting the first round of the boxing match Kraft — Kominek.
Навернякак их-за твоих публичных демонстраций боксёрской техники.
I suppose you give boxing exhibitions.
Показать ещё примеры для «boxing»...
advertisement

боксёрскиеpunching

— После того, как жена номер два использовала жену номер один как боксерскую грушу.
After wife number two uses wife number one as a punching bag.
А с тобой оставили Ники, чтоб она была твоей боксерской грушей.
And they left Niki with you to be your punching bag.
Что? Я похож на любимую боксерскую грушу Морганов?
What am I, the morgan family punching bag?
Вы привлекательны, а ему нужна была боксерская груша.
You look trained and he needs a punching bag.
Твоя голова не похожа на боксерскую грушу.
Your head does not look like a punching bag.
Показать ещё примеры для «punching»...
advertisement

боксёрскиеboxer

— Мои трусы, они как боксерские шорты.
— Mine are boxer shorts.
Купить мне трусы как боксёрские шорты в Кмарт.
— Get my boxer shorts at Kmart.
Боксёрские шорты.
Boxer shorts.
— Мои как боксёрские шорты.
— Mine are boxer shorts.
Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и...
There was this one slayer during the Boxer Rebellion, and...
Показать ещё примеры для «boxer»...
advertisement

боксёрскиеboxing gym

Услышала как-то в боксёрском клубе.
I heard that in a boxing gym once.
Ты подпёр мою машину возле боксёрского зала.
You blocked me in at the boxing gym.
Потому что Терри в боксерском зале...
Yeah. Because Terry at the boxing gym...
Я должен знать, звонил ли он кому-нибудь из боксёрского клуба.
I need to know if he called anyone associated with the boxing gym.
Детектив, живущий в подсобке боксёрского клуба, самый наиобычнейший парень?
Detective. Lives in a boxing gym, all-around ordinary guy?
Показать ещё примеры для «boxing gym»...

боксёрскиеbag

Знаете, что такое боксёрская груша?
Know what a heavy bag is?
Боксёрская груша.
— Speed bag.
Выступаю в роли боксерской груши, пока вы не устанете и не придете в себя.
Play the speed bag till your arms get tired and you come to your senses.
Ладно, пошли, а то я пойду бить по боксерской груше.
OK? If you don't come, I'll put the bag away.
Которая не написала ни слова с тех пор, как приехала домой, и стала развлекаться со своей боксерской грушей.
Who hasn't written a word ever since she got home and started workin' your heavy bag.

боксёрскиеpunching bag

Решил освежиться перед вторым раундом с вами в роли боксерской груши?
Freshening up for round two with you as the punching bag?
Я хочу, чтобы ты использовал свою голову для чего-нибудь другого... нежели в качестве боксерской груши, как я.
You need to use your head for something else than a punching bag. Like I do.
Так что мне сидеть сложа руки, пока вы будешь в роли боксерской груши?
So I sit on my hands while you act as a punching bag?
Зачем тебе боксерская груша, когда у тебя есть твой брат, Брэндон?
What do you need a punching bag for when you have your brother, Brandon?
Они его держали за боксерскую грушу.
They used that boy like a punch bag.

боксёрскиеboxing match

Боксерский бой.
Boxing match.
Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.
If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there.
теперь мы в боксерском ринге, в спорте, в котором нет команд, только два нападающих друг на друга человека?
now we're in a boxing match, a sport in which, of course, there are no teams, just two guys punching it out?
А еще я победил в паре боксерских боев.
I've also won a few boxing matches, too.
В общем, у нас с Джорджем был боксерский поединок через пару лет после свадьбы.
See, George and I had this boxing match a couple of years after we were married.