боксер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «боксер»

«Боксер» на английский язык переводится как «boxer».

Варианты перевода слова «боксер»

боксерboxer

Слушайте, чтобы стать хорошим боксером, надо иметь хорошую правую руку.
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
Ни у одного боксера нет таких возможностей.
No other boxer has such opportunities.
Боксер, который боится, скончался.
The boxer who is frightened, is done for.
Слушай, боксер.
Listen, boxer.
Боксёр?
Boxer?
Показать ещё примеры для «boxer»...
advertisement

боксерfighter

Спайк Доган, боксёр.
Spike Dugan, a fighter.
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
And I thought I could get back to it that way— back into training— work the fat off my doul... the way a fighter goes into the mountains... to work the fat offhis body.
И нужно быть крутым, чтоб стать боксером. Согласны?
You gotta be a moron to wanna be a fighter, you know what I mean?
У тебя были все задатки, чтоб стать хорошим боксером.
Cos you had the talent to become a good fighter!
Я тренировал боксера, а не ходячую рекламу.
I trained you to be a fighter, not a billboard.
Показать ещё примеры для «fighter»...
advertisement

боксерboxing

Да, синьор, это мой брат, когда был боксером.
Yes, my brother, when he was still boxing.
Жорж Кавалье, французская команда боксеров.
Georges Cavalier, from the French boxing team.
Да, я был неплохим боксёром, и сынок мой тоже неплох.
I used to be pretty good at boxing, but my boy is pretty good too.
Если речь заходит о боксерах, белый лезет со своим Рокки Марчиано.
Every time I talk about boxing, a white man pulls Rocky Marciano out his ass.
Все участники боксеры были предоставлены...
All-Star Boxing is brought to you by...
Показать ещё примеры для «boxing»...
advertisement

боксерbruiser

Боксер поручал мне дела со страховками.
Bruiser usually asks me to review the insurance cases when they come in.
Это все принадлежит Боксеру.
Bruiser owns all this. Oh!
У Боксера есть связи в полиции.
Bruiser has contacts down at the main precinct, guys he grew up with.
Чего Боксер ждет от меня?
What does Bruiser expect me to do?
И все благодаря Боксеру!
And from Bruiser, of all people.
Показать ещё примеры для «bruiser»...

боксерboxer briefs

И, если это поможет, я помню, что на нем были синие боксеры.
If it helps, I remember he was wearing blue boxer briefs.
Синие боксеры?
Blue boxer briefs?
Синие боксеры.
Blue boxer briefs.
Можешь взять мои боксеры, если будешь ходить по дому.
You can borrow some of my boxer briefs if you need anything to lounge in.
Лучшее что случалось со мной в жизни — трусы бОксеры.
I'm so happy about boxer briefs.
Показать ещё примеры для «boxer briefs»...

боксерslugger

— Спокойной ночи, боксер.
— Good night, slugger.
Привет, боксёр.
Hey, slugger.
— Привет, боксер.
— Hey, slugger.
Давай, боксер. Давай.
Come on, slugger.
Наш боксер в тяжелом весе . Ты самая шикарная цыпочка, из всех кого я знаю.
That gentleman there, the slugger, he's our heavyweight boxer.
Показать ещё примеры для «slugger»...

боксерpugilist

Это роль боксера бок...?
And that role is of a pugilist. Pugi...?
Профессиональный боксёр, без сомнений.
A professional pugilist, no doubt.
Местный боксёр.
The camp pugilist.
Он нуждается в именитом бывшем боксере, таком, как ты, безукоризненно честным, чтобы быть судьей.
He needs a respected former pugilist, such as yourself; Of unimpeachable integrity, such as yourself; To referee the match.
Мой милый, что за боксёр!
Oh, my dear, what pugilists!
Показать ещё примеры для «pugilist»...

боксерprizefighter

Вы, случайно, не боксёр?
What are you? A prizefighter?
Есть анекдот... о боксере который выходит на ринг, а его брат просит семейного священника помолиться за него.
A prizefighter enters the ring. His brother asks the family priest to pray for him.
Это моя мама. Боксер.
That's my ma,the prizefighter.
— Он боксёр, и сегодя он дерётся с Сахарным Рэем Робинсоном за звание чемпиона в полусреднем весе.
— He's a prizefighter, and tonight he's taking on sugar ray Robinson for the welterweight title.
Я боксёр.
I'm a prizefighter.
Показать ещё примеры для «prizefighter»...

боксерprize fighter

Ты правда был боксером?
Were you really a prize fighter?
Я боксер, и я не успокоюсь, пока есть хоть один стержень обедненного урана во всей Южной Каролине.
I am a prize fighter,and I will not rest while there is a single rod of depleted uranium anywhere in South Carolina.
Даже если ты потеряла этого боксера, у тебя есть я.
Even if you've lost that prize fighter, you've still got me.
Очень грустно, когда такая девочка как ты изводит себя из-за какого-то дешевого боксера.
It's sad enough when a girl like you grieves herself sick over a cheap prize fighter.
Если бы вы оба были боксерами, то мы бы открыли для себя золотую жилу.
If you two were prize fighters, we could get a million-dollar gate.
Показать ещё примеры для «prize fighter»...

боксерbo xer

На боксёра, его зовут Ник.
This bo xer named Nick.
Ник — боксёр.
Nick the bo xer.
Ты предложил ему играть боксёра — гея?
You told him to play the bo xer gay?
Кроме того, что он боксёр и у него злой близнец.
Except that he's a bo xer and has an evil twin.
Эй, боксёр Ник, давай посмотрим что ты умеешь!
Oh, hey, «Nick the bo xer.» Let's see what you got!