бодряще — перевод на английский

Варианты перевода слова «бодряще»

бодрящеinvigorating

Этот бодрящий климат делает чудеса!
This invigorating climate!
Только кардассианец способен назвать эту адскую бездну бодрящей.
Only a Cardassian would call this hellhole invigorating.
Морской воздух такой бодрящий.
The sea air is so invigorating.
Дождь такой бодрящий, очищающий.
I mean, rain is so invigorating, cleansing.
Крайне бодрящий эффект.
The effect is most invigorating.
Показать ещё примеры для «invigorating»...
advertisement

бодрящеrefreshing

Какой бодрящий день, можно собирать урожай.
Oh, what a refreshing day for harvesting.
Прохладный и бодрящий — то, что нужно.
Quite cool and refreshing and just what I needed to liven myself up.
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase.
Ах, такой бодрящий сон...
That was refreshing.
Девочки, ваше выступление было таким же бодрящим, как и мандариновое мороженое.
Your ice cream is as refreshing as tangerine ice cream.
Показать ещё примеры для «refreshing»...
advertisement

бодрящеbracing

— Это было бодряще.
— That was bracing.
Вы можете представить, как это было бодряще и волнующе?
Can you imagine how bracing and thrilling that was?
Бодряще, ваша честь.
— Mm. Bracing, Your Honor.
Я пришёл в это место, чистое и бодрящее, незапятнанное, суровое и жестокое.
I came to this place, the purity was bracing, unsullied... stark and fierce.
Бодрящий аромат авиационного топлива и смазки.
The bracing scent of aviation fuel and grease.
Показать ещё примеры для «bracing»...
advertisement

бодрящеcrisp

Понедельник, и чрезвычайно бодрящий и хороший, должен заметить.
— Monday. And a particularly crisp and beautiful one too, I might add.
Бодрящее ясное весеннее утро, и Гриффин Питерсон едет к дому своей возлюбленной.
It is a crisp, clear spring morning, and Griffin Peterson is riding to the home of his beloved.
И воздух такой же бодрящий, как поздний рислинг.
And air as crisp as a late-harvest riesling.
Листья, шуршащие под ногами. Бодрящий чистый воздух.
Crunchy leaves underfoot, the crisp, clean air,
Бодрящий день
Crisp day.'
Показать ещё примеры для «crisp»...

бодрящеexhilarating

Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим.
Every stage of the way was a risk and I must admit, exhilarating.
Очень бодряще.
Exhilarating.
Боже, это было так бодряще.
God, that was exhilarating.
Бодряще.
Exhilarating.
Мне кажется, нет ничего более бодрящего, чем поездка в Лондон.
I can't think of anything more exhilarating than a trip to London.