блюститель — перевод на английский

Варианты перевода слова «блюститель»

блюстительenforcement

Ваше окончание закрепляет за вами возможность поступления в одно из самых лучших подразделений блюстителей законов нашей нации.
Your graduation today solidifies your acceptance into one of the finest law enforcement agencies in our nation.
В ней ты сказал, что отец был твоим героем, и поэтому ты пошел в армию и позже присоединился к блюстителям закона.
In it,you mention your father was your hero, the reason you joined the military and eventually went into law enforcement.
Благодаря Акту Дента, у блюстителей закона появилось неоспоримое преимущество в борьбе с мафией.
No city is without crime, but this city is without organized crime because the Dent Act gave law enforcement teeth in its fight against the mob.
Ты знаешь, большинство парней из охранных служб раньше работали блюстителями порядка.
You know, a lot of guys in home security used to be in law enforcement.
Вы шериф. Блюститель закона.
Law enforcement.
Показать ещё примеры для «enforcement»...
advertisement

блюстительofficer

Я могу арестовать вас за то, что вы выдавали себя за блюстителя порядка.
I can arrest you for impersonating a peace officer.
Воистину, всей работы блюстителя порядка вовек не переделать!
A peace officer's work is never done.
Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится.
But as an officer of the law, I'd be happy to escort you safely to your car in case he shows up.
Мы не блюстители порядка и это не наша работа!
We're not peace officers, and this ain't our job!
Разве не лучше, разве не лучше будет обо всем позабыть и стать самыми честными, самыми преданными блюстителями закона?
Isn't it better, isn't it a better service for us to put this behind us and be the cleanest, most dedicated officers on the job?