блоковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «блоковый»

блоковыйblock

Оно остается твердым как эти блоки... и ничто в Германии не разрушит его.
It stands fast as this block here... and nothing in Germany will break it.
И я... Я, Антоний Блок, играю в шахматы со Смертью.
I, Antonius Block, am playing chess with Death.
Марту увели в блок смертников.
Marta was taken to the death block.
— Так может, вернуть её обратно в блок?
Why not bring her to the block?
Блок 6.
Block 6.
Показать ещё примеры для «block»...
advertisement

блоковыйunit

Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения — здесь.
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers — here.
Без того блока питания мои воины будут безжизненны.
Without that power unit, my warriors are lifeless.
Блок на месте.
— The unit is in place.
Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой.
I would recommend that we put the unit back in operation and I et it fail.
Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.
We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.
Показать ещё примеры для «unit»...
advertisement

блоковыйbloc

Неудивительно, что они создали Восточный блок, как буферную зону. Нечестно, но так устроен мир.
No wonder they set up the Eastern bloc, for a buffer zone.
— Есть имена похожие по звучанию как в Восточном Блоке?
Any names in there that sound Eastern Bloc?
— Вы хотите знать больше о Фламандском блоке. — Я хочу чтобы докладчик из ЦРУ был здесь лично, каждое утро.
— You want more on the Flemish Bloc.
Восточный блок не трогайте.
And not Eastern Bloc.
На самом деле, ещё есть проблемы в Техасе и с восточным блоком.
In fact, there are still a couple of holdouts-— Texas, a bloc in the East.
Показать ещё примеры для «bloc»...
advertisement

блоковыйcell block

В девятом блоке!
Cell block Nine!
Эй, Беллик, это Мэк из общего блока.
Hey, Bellick, this is Mack in Cell Block.
Несколько клоунов проломили блок.
Some clowns breached cell block.
Проводи этих кретинов обратно в общий блок.
Get these nitwits back to the cell block.
Он умер в старом блоке, закрытом после его смерти, 30 лет назад.
He died in the old cell block,which they closed after he croaked, 30 years ago.
Показать ещё примеры для «cell block»...

блоковыйcarton

Я получил блок сигарет.
I got a carton of cigarettes.
— Я лишь раз себе тайком блок сигарет оставил, один единственный раз, так он сразу заметил!
I kept a carton of cigarettes once. He noticed right away.
Блок!
A carton.
Карл, будь добр, передай мне блок сигарет.
Hey, Carl, can I get a carton of smokes, please?
Мне подарили блок сигарет.
I got a carton of cigarettes.
Показать ещё примеры для «carton»...

блоковыйcellblock

Хочу, чтобы допросили всех в этом блоке.
I want every man on this cellblock questioned.
— Есть тут кто-нибудь из блока Д?
— So anyone from Cellblock D?
Я люблю блок Д.
I love Cellblock D.
Мой друг Джордж сидит в блоке Д.
My friend George is in Cellblock D.
Сначала они закрывают этот блок, а теперь снова открывают его.
First, they close down this cellblock, and now they open it back up again.
Показать ещё примеры для «cellblock»...

блоковыйpack

Ты же спрятала блок питания?
Did you hide the power pack to his gun well?
Блок Эльдорадо, без фильтра.
And a pack of Eldorados, unfiltered.
Я хочу, чтобы Вы купили блок жевательной резинки и вышли через заднюю дверь.
Now I want you to buy a pack of gum then come out the back entrance.
Напомни мне привезти тебе блок сигарет, когда всё закончится.
Remind me to get you a pack of cigarettes when this is all over.
Ладно, вставляй ЭКГ и ультразвук обратно в блок питания.
Okay, plug the EKG and the ultrasound into that battery pack.
Показать ещё примеры для «pack»...

блоковыйpulley

Верёвка в этом блоке пропитана кислотой.
The cord on this pulley is soaked with acid.
Вы можете установить вспомогательный двигателей и систему блоков?
Can you rig a donkey engine and pulley system?
Держите блок!
Block the pulley!
Хватайте блок!
Grab the pulley!
Поднимешь на блоке?
Will you pulley it?
Показать ещё примеры для «pulley»...

блоковыйbox

Возьми командный блок и посмотри, сможешь ли всё остановить.
Take the control box and see if you can stop all this.
В этом квартале их продают по 50 баксов за блок.
Up the block, they sell for $50 a box.
— Ты привезла целый блок?
Did you bring back a whole box?
Из-за заводской путаницы с голосовым блоком популярной куклы «Подружка — Рэнди Дженкинс» компания была вынуждена отозвать всю партию.
A factory mix-up with the voice box of popular Girlfriends doll Randi Jenkins has caused the company to issue a recall.
Командный блок это один залив.
Box Command, this is Gulf One.
Показать ещё примеры для «box»...

блоковыйblok

— Извините, фру Блок.
I do apologise, Mrs Blok.
Спасибо, фру Блок.
Thank you, Mrs Blok.
Александр Блок.
Aleksander Blok.
Порто Блок.
Porto Blok.
Андрей Блок.
Andrei blok.
Показать ещё примеры для «blok»...