близнец — перевод на английский
Быстрый перевод слова «близнец»
На английский язык слово «близнец» переводится как «twin».
Варианты перевода слова «близнец»
близнец — twin
Мы как сиамские близнецы.
— We're the Siamese twins. — Don't gloat.
Может близнецы разрешили бы проблему.
Maybe twins would help.
Посмотрите, близнецы.
Look, twins.
Двое с простудой и пара близнецов на прошлой неделе.
Oh, I got a lot of patients. Two colds and a pair of twins, last week.
Всем наплевать, а я хочу знать будет мой ребенок мальчиком, девочкой или будут близнецы?
Don't it matter if I wanna know whether my kid's gonna be a boy or a girl or twins?
Показать ещё примеры для «twin»...
близнец — identical twins
Нет, четверо — пара близнецов.
No, four of them-— Pair of identical twins.
Близнецы имеют одинаковую ДНК.
Identical twins have the same DNA.
В твоей ловушке для родителей-— не будет близнецов и ты не будешь притворяться своей сестрой?
Your parent trap... there's no identical twins or mistaken identity?
Мы близнецы!
We're identical twins.
Такое иногда случается у близнецов.
That sometimes occurs with identical twins.
Показать ещё примеры для «identical twins»...
близнец — twin brother
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
А, мы же близнецы, я сейчас покажу.
Well, he's my twin brother. I can show you.
Он мой близнец.
He's my twin brother.
Ты ненавидишь сам факт, что у тебя есть близнец. Даже хотел скрыть это от Ён.
You hated the fact that you had a twin brother enough to make you want to hide my existence from Yeon.
Что, у тебя есть близнец?
What, you've got a twin brother?
Показать ещё примеры для «twin brother»...
близнец — gemini
Близнецы и Телец.
Gemini and Taurus.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
Пароль Близнецы.
The password is Gemini.
Близнецы Кесслер!
Gemini Kessler!
А я — Близнецы.
I'm a Gemini myself.
Показать ещё примеры для «gemini»...
близнец — siamese twins
Нет, близнецы.
Siamese twins.
Не то что моих больших-больших-дядьёв, сиамских близнецов... которые воевали друг против друга в Гражданскую Войну.
Not like my great-great-uncles, the Siamese twins... who fought each other in the Civil War.
Или стать сиамским близнецом с Шэрон Стоун сроком на год?
Or be siamese twins with Sharon Stone for a year?
Нас называли сиамскими близнецами.
They nicknamed us the Siamese Twins.
Почему сиамские близнецы уехали в Англию?
Like: Why did the Siamese twins go to England?
Показать ещё примеры для «siamese twins»...
близнец — set of twins
Меня до границы штата провожал полицейский эскорт, потому что у меня жена прямо сейчас рожает близнецов.
I had a police escort across the state line... because my wife happens to be having a set of twins.
Мне нравятся хорошие пары близнецов.
I ve finding a good set of twins.
Встречается с близнецами!
He's dating a set of twins.
— Я один раз, это был второй из близнецов.
I saw one, the second of a set of twins.
Вы не представляете, как сильно мы хотели взять мальчиков Мэгги, но мы уже присматриваем за парой близнецов и их сестрой.
You don't know how I wish we could take in Maggie's boys, but we're already fostering a set of twins and their sister.
Показать ещё примеры для «set of twins»...
близнец — conjoined twin
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Boise asked us to help with a conjoined twin separation.
Рождение сросшихся близнецов случается один раз на 85.000 рождений.
Conjoined twin births occur once every 85,000 births.
И давайте не забывать, что мы согласились ассистировать клинике Бойс в их операции по разделению близнецов, так что убедитесь, что ваши команды готовы покинуть вестибюль не позже 10 вечера завтра.
And let's not forget that we've agreed to assist Boise memorial with their conjoined twin surgery, so make sure your teams are ready to leave from the lobby no later than 10:00 tomorrow night.
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов
Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
Ты же занимаешься сиамскими близнецами.
You were doing the conjoined twins.
Показать ещё примеры для «conjoined twin»...
близнец — sibling
Мы были больше чем любовниками, мы были близнецами.
More than lovers we were siblings.
Да вы так похожи, совсем как близнецы!
But you two sure are siblings!
Групповые бредовые состояния— редкий случай, Но такие случаи были зафиксированы, они особенно проявляются у близнецов.
Delusional behavior occurring virally in groups is rare, but it's not undocumented, particularly amongst siblings.
Близнецы.
Siblings.
Неловкие обнимашки близнецов?
Awkward sibling hug?
Показать ещё примеры для «sibling»...
близнец — evil twin
Близнецы!
Evil twin!
Я за Близнецов.
I'm going with Evil Twin.
Прямо злобный близнец Эболы.
It's like Ebola's evil twin.
Злой близнец Мэй, известна, как агент 33.
May's evil twin, formerly known as Agent 33.
Я не чувствую себя в безопасности, отчасти это вина близнецов. Ходят по школе, как ни в чём не бывало.
I haven't felt safe, partially because the evil twins are walking around school like nothing happened.
близнец — brother
Близнецов зовут Карамон и Рейстлин.
The brothers are Caramon and Raistlin.
Это я и мои братья. Близнецы.
This is me and my brothers.
Братья— близнецы
Twine brothers.
Это твои братья. Близнецы.
(Sighs) It's your brothers.
В смысле ты бросила меня ради моего брата! Твоего близнеца — брата.
Meaning you left me for my brother.
Показать ещё примеры для «brother»...