близнец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «близнец»

На английский язык слово «близнец» переводится как «twin».

Варианты перевода слова «близнец»

близнецtwins

Может близнецы разрешили бы проблему.
Maybe twins would help.
Посмотрите, близнецы.
Look, twins.
Двое с простудой и пара близнецов на прошлой неделе.
Oh, I got a lot of patients. Two colds and a pair of twins, last week.
Близнецы!
Twins!
Я работала, пока я не родила, близнецов.
I worked until I gave birth, and I had twins.
Показать ещё примеры для «twins»...
advertisement

близнецgemini

Близнецы и Телец.
Gemini and Taurus.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
Пароль Близнецы.
The password is Gemini.
Близнецы Кесслер!
Gemini Kessler!
Овен. В преддверии Близнецов.
Aries, with Gemini rising...
Показать ещё примеры для «gemini»...
advertisement

близнецtwin brother

Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
Ты ненавидишь сам факт, что у тебя есть близнец. Даже хотел скрыть это от Ён.
You hated the fact that you had a twin brother enough to make you want to hide my existence from Yeon.
Ну, его близнец оказался на трупе около Портсмутских доков.
Well, its twin brother showed up on a corpse outside Portsmouth Docks.
Так я правильно понял — у тебя был близнец?
So let me get this straight. You got a twin brother?
Ты должен остановить моего злого близнеца.
You must stop my evil twin brother.
Показать ещё примеры для «twin brother»...
advertisement

близнецidentical twins

У тебя ещё братик есть Васятка, близнец.
You also have a little brother. Vasyatka. Identical twin.
Как на счёт близнеца?
What about an identical twin?
Полный близнец.
An identical twin.
У него есть близнец.
He has an identical twin.
Близнец... Шрам.
Identical twin... the scar.
Показать ещё примеры для «identical twins»...

близнецsiamese twins

Нет, близнецы.
Siamese twins.
Почему сиамские близнецы уехали в Англию?
Like: Why did the Siamese twins go to England?
Не то что моих больших-больших-дядьёв, сиамских близнецов... которые воевали друг против друга в Гражданскую Войну.
Not like my great-great-uncles, the Siamese twins... who fought each other in the Civil War.
Или стать сиамским близнецом с Шэрон Стоун сроком на год?
Or be siamese twins with Sharon Stone for a year?
Нас называли сиамскими близнецами.
They nicknamed us the Siamese Twins.
Показать ещё примеры для «siamese twins»...

близнецsiblings

Неловкие обнимашки близнецов?
Awkward sibling hug?
Неловкие обнимашки близнецов.
Awkward sibling hug.
Я эволюционирую в улучшенного близнеца.
I'm evolving into the superior sibling.
Мы создали близнецов на тот случай, если бы она не выжила.
There was a sibling in case this one didn't survive infancy.
Мы были больше чем любовниками, мы были близнецами.
More than lovers we were siblings.
Показать ещё примеры для «siblings»...

близнецgeminis

Все близнецы в малиновых шляпах.
All Geminis to the raspberry hats.
Близнец.
Geminis.
Почему вы убивали Близнецов?
Why did you kill Geminis?
Близнецы.
Geminis.
Кай мертв, и весь ковен близнецов отправляется вслед за ним, и я схватил двух из вас, чтобы помочь мне разобраться с большей проблемой.
Kai is dead, and all the Geminis are going down with him, and I grabbed the two of you to help me deal with a bigger problem.
Показать ещё примеры для «geminis»...

близнецconjoined twin

Рождение сросшихся близнецов случается один раз на 85.000 рождений.
Conjoined twin births occur once every 85,000 births.
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Boise asked us to help with a conjoined twin separation.
И давайте не забывать, что мы согласились ассистировать клинике Бойс в их операции по разделению близнецов, так что убедитесь, что ваши команды готовы покинуть вестибюль не позже 10 вечера завтра.
And let's not forget that we've agreed to assist Boise memorial with their conjoined twin surgery, so make sure your teams are ready to leave from the lobby no later than 10:00 tomorrow night.
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов
Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
Ты же занимаешься сиамскими близнецами.
You were doing the conjoined twins.
Показать ещё примеры для «conjoined twin»...

близнецtwin sister

Мы с Растелль были близнецы.
Lastel was my twin sister.
Остановилась она у своей сестры— близнеца, которая была в Амритсаре....
Stayed with her twin sister who was in Amritsar...
У меня был близнец?
Did I have a twin sister?
Бет когда-нибудь упоминала, что у нее есть близнец?
Beth ever mention a twin sister?
где жили близнецы.
I investigated the orphanage where the twin sister lived.
Показать ещё примеры для «twin sister»...

близнецset of twins

Меня до границы штата провожал полицейский эскорт, потому что у меня жена прямо сейчас рожает близнецов.
I had a police escort across the state line... because my wife happens to be having a set of twins.
Мне нравятся хорошие пары близнецов.
I ve finding a good set of twins.
— Я один раз, это был второй из близнецов.
I saw one, the second of a set of twins.
Встречается с близнецами!
He's dating a set of twins.
Быть первыми близнецами на #TheVoice чудесно для нас.
To be the first set of twins on «the voice» Is amazing for us. Cara:
Показать ещё примеры для «set of twins»...