без спросу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без спросу»

без спросуwithout asking

Во первых, ты пришел без спроса.
Firstly, you came in without asking.
Извините, что зашёл без спросу.
Sorry for entering without asking.
Ты знаешь правило — Когда берёшь машину без спроса заправляешь потом бак?
Do you know the rule about filling up the car with gas when you take it without asking?
Так ты и по ее вещам шарил без спросу?
Yeah? You snoop through her stuff without asking too?
Ты взял её плейер без спроса?
You borrowed her Discman without asking?
Показать ещё примеры для «without asking»...
advertisement

без спросуwithout permission

Ты взяла без спроса на два дня....
You use it without permission for two days.
Только к тем людям, которые здесь вынюхивают без спроса.
Only people who snoop around without permission.
Мне папа строго запретил брать книги без спроса.
My father expressly forbid me to touch the books without permission.
Прости, что вошла в твой дом без спроса.
Forgive me for entering your home without permission.
Ты взял его без спросу.
You took it without permission.
Показать ещё примеры для «without permission»...
advertisement

без спросуwithout telling me

Ты взяла их без спроса.
You took it without telling me.
Слушай, не убегай никуда, без спросу.
Thank you. You know you can't just run off without telling me.
Ты ведь знаешь, что я не люблю, чтоб ты спускалась без спроса.
You know I don't like it when you go downstairs without telling me.
— Нужно будет вернуться, так что не убегайте в Европу без спросу.
I may need you to come down again. So, don't like, run off to Europe without telling me.
Ничего, что я без спроса пригласил всю твою семью?
Did you mind my inviting your family without telling you?