без снов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без снов»

без сновwithout dreams

И что если я выпью их все, то буду спать без снов ... и не просыпаясь.
And that if I took them all, I would sleep without dreams... and without waking up.
Без снов устаёшь.
One gets tired without dreams.
Спасть, хоть и без снов.
To sleep, perchance to not dream.
Я не могу спать без снов.
I can't sleep without the dreaming.
Лучше без снов.
Try not to dream.
advertisement

без сновwithout sleep

Дни идти без сна.
Go for days without sleep.
— Смогли бы обойтись без сна?
— Could you go without sleep?
Как тебе удаётся выглядеть такой соблазнительной и свежей без сна?
How can you look so lovely and fresh without sleep?
Ты не должен проводить ночи без сна.
You should not carry the night without sleep.
Я подразумеваю их способность обходиться без сна.
I mean, their ability to go without sleep.
Показать ещё примеры для «without sleep»...
advertisement

без сновawake

Она лежит всю ночь без сна, не в состоянии уснуть.
She lay awake all night, unable to sleep.
Всю ночь я просидел в кухне, пока моя бедная жена лежала без сна в спальне.
I sat up all night in the kitchen while my poor wife lay awake in the bedroom.
Нет, ты лежишь без сна и мучаешься от...
No. You lie awake tormented by how...
Я могу стерпеть холод, но не могу без сна.
But keeping awake after a meal? It really kills me.
И когда мы лежали ночью без сна, в темноте, ...и проклинали всех подряд... Мы были слишком злыми?
I mean, what if... all those nights we used to lay awake, you know, in the dark... and curse the fate of every human soul... what if we was too angry?
Показать ещё примеры для «awake»...