без понятия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «без понятия»

«Без понятия» на английский язык переводится как «no idea» или «have no clue».

Варианты перевода словосочетания «без понятия»

без понятияhave no idea

Без понятия.
Have no idea.
Вообще без понятия.
I have no idea.
Без понятия.
— I have no idea!
Я без понятия где он живет.
I have no idea where he lives.
Ты без понятия чего я хочу.
You have no idea what I want.
Показать ещё примеры для «have no idea»...
advertisement

без понятияno clue

— Дак это, без понятия.
No clue.
Но без понятия, доберется ли до нее на этих выходных?
But no clue whether he could get to it this weekend?
Без понятия.
No clue.
Без понятия.
No clue, man.
А где Раш? Без понятия.
No clue.
Показать ещё примеры для «no clue»...
advertisement

без понятияdon't know

Я без понятия, что было потом с ним .
I don't know what happened to him.
Я без понятия.
I don't know
Где твоя миссис?" "Без понятия!"
Where's the missus?" "Don't know!"
Я без понятия что произошло.
I don't know what happened.
Уже без понятия.
I don't know anymore.
Показать ещё примеры для «don't know»...
advertisement

без понятия't know

Лучше уж ты говори, потому что я без понятия, что говорить.
I think you'd better tell them because I don't know what you're going to say.
Без понятия.
I don't know, Richard.
Не знаю. Без понятия.
I don't know.
Не знаете? — Без понятия.
I don't know.
Без понятия.
Don't know.
Показать ещё примеры для «'t know»...

без понятияgot no idea

— Вы без понятия, куда этот коридор ведет.
You got no idea where that goes.
— Вы без понятия, куда этот коридор ведет.
— You got no idea where that goes.
— Мы без понятия.
— We got no idea.
Не, я пока без понятия.
No, I got no idea yet.
Без понятия.
Got no idea.
Показать ещё примеры для «got no idea»...

без понятияdon't

Без понятия!
Don't ask me.
Только потому, что мне без разницы, еще не значит, что я без понятия.
Just because I don't care doesn't mean I don't understand.
Что там дальше? — Без понятия.
Why don't you just write the lyrics yourself?
Без понятия. Я его потеряла.
I don't know. lost him.
Знаешь, я без понятия, что вы сегодня сделали.
You know, I don't know what you did today.
Показать ещё примеры для «don't»...

без понятияdunno

Без понятия!
I dunno!
Без понятия.
Dunno.
Без понятия.
Dunno.
Я без понятия.
Dunno.
— Ты сказала "без понятия" или "без поднятия"?
— Did you say "Dunno" Or "Doughnut"?
Показать ещё примеры для «dunno»...

без понятияdon

Я был без понятия, была ли семья Крысы богатой, или нет.
I really don't know whether Rat's family is rich or not.
Без понятия но я обязательно узнаю это. И не допущу, чтобы это сошло ему с рук.
I don't know, but I will find out — and he won't get away with it.
Без понятия, сколько уж там золота, мистер Вулкот.
How much wealth is that? I don't know, Mr. Wolcott.
Я же сказала что без понятия.
I don't know, that's why I asked YOU.
Окей, чтобы вы, парни, не искали, мы без понятия, где оно находится.
Okay, whatever you guys are looking for, we don't know where it is.
Показать ещё примеры для «don»...

без понятияbeats

Без понятия, всё зависит от фотографа.
Beats me, it depends on the photographer.
Без понятия.
Lindsay: BEATS ME.
Без понятия. Пинкертонцы ведь такие доблестные ребята.
Beats me, a stalwart organisation like that.
Без понятия.
Beats me.
Без понятия.
Ah... beats me.
Показать ещё примеры для «beats»...

без понятияhave absolutely no idea

Я без понятия.
What are you going to say? I have absolutely no idea.
Вообще без понятия.
I have absolutely no idea.
Ну, мы без понятия что это такое.
Well, we have absolutely no idea what it is.
Абсолютно без понятия.
I have absolutely no idea.
Честно говоря, я без понятия.
I have absolutely no idea.
Показать ещё примеры для «have absolutely no idea»...