dunno — перевод на русский
Быстрый перевод слова «dunno»
На русский язык «dunno» переводится как «не знаю» или «не уверен».
Варианты перевода слова «dunno»
dunno — не знаю
I dunno... weird.
Я не знаю... как-то странно.
— I dunno.
— Я не знаю!
Oh, I dunno... a bit of everything.
Ну, я не знаю... все понемножку.
I dunno... gunshots?
Я не знаю... выстрелы?
— Cop? Dunno.
Не знаю.
Показать ещё примеры для «не знаю»...
dunno — без понятия
I dunno.
Без понятия.
— I dunno!
— Без понятия!
I dunno...
Без понятия.
I dunno!
— Без понятия!
I dunno what Karen's gonna have for lunch.
— Я без понятия, что Карен будет на обед.
Показать ещё примеры для «без понятия»...
dunno — ну не знаю
I dunno, but for me, in the beginning there was nothing.
Ну не знаю, по мне — так вначале вообще ничего не было.
— Yeah, but, I dunno...
— Да, но, ну не знаю...
He used to say things like he was working undercover for the Nigerians or, I dunno, he was having secret meetings, going to special training camps and Jimmy would just believe them.
Он обычно рассказывал, что он работает под прикрытием в Нигерии, или, ну не знаю, на секретной встрече, едет в специальный тренировочный лагерь, и Джимми просто верил в это.
And? — I dunno, you tell me.
— Ну не знаю, тебе видней.
I dunno.
Ну не знаю.
Показать ещё примеры для «ну не знаю»...
dunno — не пойму
I dunno.
Не пойму.
Dunno what he's saying, what's that mean?
Не пойму о чем он, катастрофа!
Dunno what happened.
Не пойму, в чём дело.
I dunno what you mean.
Не пойму о чем ты.
Dunno what the fuss is, they don't want me anyway.
Не пойму, из-за чего весь этот шум, я им не особо нужен.
Показать ещё примеры для «не пойму»...
dunno — не понимаю
— Dunno what you're talking about.
— Не понимаю, о чём вы.
— I dunno what you're talking about.
— Не понимаю, о чем вы.
Yeah, well, I dunno why I bother, you're so rude.
Да, хорошо, я не понимаю, почему я ввязалась в это дело, ты такой грубиян.
I dunno what you mean.
— Я не понимаю о чём ты.
Dunno what you're talking about.
Не понимаю, о чем ты говоришь.
Показать ещё примеры для «не понимаю»...
dunno — нет
— I dunno.
— Мне нет.
— I dunno.
— Я нет.
I dunno, they're like this, so it's a strange woman!
Нет, странная выходит женщина.
I dunno... um...
Да нет ... гм...
I dunno, Bob.
Думаю, нет, Боб.
Показать ещё примеры для «нет»...
dunno — откуда я знаю
Well, I dunno.
Откуда мне знать.
Well, I dunno, pet.
Откуда мне знать, милый.
I dunno.
Откуда мне знать.
Dunno.
Откуда я знаю?
— Dunno, do I?
— Да откуда я знаю?
Показать ещё примеры для «откуда я знаю»...
dunno — ну
— I dunno, maybe I... toe rings aren't cool, you know?
— Куда его можно надеть? — Ну, не знаю, может, я... Колечки для ног неплохо бы, а?
Dunno.
Ну ...
Dunno, looks more like car trouble, or being lost.
Ну, я бы скорее сказал, что вы заблудились.
— I dunno... little games or... like, touching each other or showing their bodies.
— Ну, знаешь... Играют друг с другом... Касаются друг друга...
Dunno. Just say we've gone across the lake.
Ну, скажи, что мы пошли гулять.
Показать ещё примеры для «ну»...
dunno — курс
I dunno.
Не в курсе.
Dunno.
Я не в курсе.
Yeah. No. I dunno.
Да, я не в курсе.
Dunno, but everyone's got so I don't think 50p's gonna help.
— Кому заплатила? Не в курсе, но закупились все, так что вряд ли 50 пенсов нас спасут.
I dunno.
Я не в курсе.
Показать ещё примеры для «курс»...
dunno — понятия не имею
Dunno... You will become a well-digging laborer and enter Edo Castle through the western citadel at Marugoshij Castle.
Понятия не имею... который копает колодцы.
— Dunno, mate.
— Понятия не имею.
I dunno what the hell happened.
Я понятия не имею, что случилось.
— Dunno what you're talking about.
— Понятия не имею, о чём вы говорите.
...Dunno.
Я... Я понятия не имею.