бедный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бедный»

Слово «бедный» на английский язык переводится как «poor».

Варианты перевода слова «бедный»

бедныйpoor

Бедная миссис Антуан страдала куда больше, чем было необходимо.
Poor Mrs Antoine suffered far more than was necessary!
Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных.
She's still unravelling old sweaters from the charity box to knit up mittens for the poor.
Балдуин, который является только бедным студентом, прощается.
Balduin, who is only a poor student, takes his leave.
Ах, вы, бедные крошки, ведуньи-истерички!
Poor little hysterical witch!
Жорж нашел бедную девушку и решил ей помочь...
Georges discovered the poor girl and rescued her...
Показать ещё примеры для «poor»...

бедныйpoor people

Бедных так много, это ужасно!
There are so many poor people it is terrible!
Где тут помогают бедным.
Where they help out poor people.
Салах Шабати от бедных денег не берет.
— Thank you. Salleh Shabaty doesn't take money from poor people.
Не понимаю интереса богатых к жизни бедных.
I don't understand rich people's interest in poor people's lives.
— Богатых к жизни бедных?
Rich people's interest in poor people's lives?
Показать ещё примеры для «poor people»...

бедныйpoor little

Бедная моя Лизавета.
Poor little Lisebeta.
Мой бедный Пиноккио... он был таким хорошим мальчиком.
My poor little Pinocchio. He was such a good boy.
Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца.
So you picked on poor little Rainbow Benny because he'd been mixed up with jockeys and crooked races and to the police, he might seem like the double killer.
Ты думаешь, что моё бедное сердце разбито.
You think my poor little heart is broken.
Бедный.
Poor little you.
Показать ещё примеры для «poor little»...

бедныйpoor man

На Рождество, у богатого в камине счёт, тчк. В камине бедного миллион. Тчк.
On Christmas Day, in the rich man's chimney is a bill STOP... and in the chimney of the poor man, is a million.
Бедный!
Poor man!
Бедный!
Poor man.
Они не могли быть моими, я беден.
They couldn't be mine. I'm a poor man.
И все думает бедный, а о чем не знаю.
Poor man, he's thinking all the time, I don't know about what.
Показать ещё примеры для «poor man»...

бедныйbroke

Помнишь, как мы веселились, когда были бедными?
Remember the fun we had when we were flat broke?
Я беден без женщины, а вы богаты без мужчины.
I'm broke, without a woman and you're rich and without a man.
Ты беден.
You're broke.
Нет, мы бедные!
We're broke!
— Я же говорю, мы бедные.
— We're broke.
Показать ещё примеры для «broke»...

бедныйpoor old

Ты миссис Саймон Легри, а я бедный дядюшка Том.
You're Mrs. Simon Legree and I'm poor old Uncle Tom.
Бедный шеф!
Poor old guv'nor.
Бедный шеф.
Poor old guv.
Бедный наш Герман!
Oh, poor old Herman.
Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball.
Показать ещё примеры для «poor old»...

бедныйpoor thing

Бедная женщина!
Poor thing!
Бедный!
— You poor thing!
О, Питер, бедный Вы мой.
Oh, Peter, you poor thing.
Айрис, бедная ты моя.
Iris, you poor thing.
— Как грудной ребенок. — Бедный.
Poor thing, he's like a baby.
Показать ещё примеры для «poor thing»...

бедныйunderprivileged

Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать.
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read.
В Восточной части народ знает о том, что относится к классу бедных.
On the East Side they know they're underprivileged.
В любом случае, я собираюсь выучить этих бедных городских подростков и круто изменить их жизнь.
But whatever, I'm gonna go teach those underprivileged inner-city students and really turns their lives around.
Да. У меня руки мерзнут, когда я, эм, продаю Библии на улице, или кормлю бедных голубей в парке.
I found my hands get chilly when I'm... out selling bibles or tending to underprivileged pigeons in the park.
— Он действительно был на тренировке молодежной баскетбольной лиги для бедных.
Thank you. He really was coaching an underprivileged youth basketball league.
Показать ещё примеры для «underprivileged»...

бедныйoh

Бедная старушка...
Oh, I thought I'd lost it.
Бедный Келтон. Давайте ему поможем.
Oh, in the excitement I forgot all about Kelton.
Мой бедный Пако!
Oh Paco...
Камерон. Бедный Камерон.
Cameron, oh, Cameron.
Бедный Макси!
Oh, Marxie.
Показать ещё примеры для «oh»...

бедныйsorry

Ах ты, моя бедная!
Oh, I'm sorry.
Ах, бедный Синдзи.
Sorry, Shinji.
Бедный.
Sorry.
О, бедный щеночек.
Oh, I am so sorry, papi.
Бедный Поль! У меня нет денег.
I don't have it, sorry.
Показать ещё примеры для «sorry»...