батя — перевод на английский

Быстрый перевод слова «батя»

Слово «батя» на английский язык можно перевести как «dad» или «father».

Пример. Мой батя всегда говорил мне, что важно быть честным. // My dad always told me that it's important to be honest.

Варианты перевода слова «батя»

батяdad

Батя.
Dad.
Лет пять меня били батя.
Five years Dad beat me.
Батя мой был заправским солдатом.
Me dad was a regular soldier.
А это кто, батя твой?
Who is he, your dad?
Батя, возьми меня с собой!
Dad, let me come to the wedding.
Показать ещё примеры для «dad»...
advertisement

батяfather

Батя, тебе.
For you, Father.
Батя!
Father!
Меня тоже хотели оставить, так мой батя послал бутыль масла учителям.
Even I was about to be postponed... But my father has sent a jug of oil to the teacher.
Да моего батю удар хватит!
My father will get a heart attack!
А как там батя Пятек и дед Четвёртек?
How are Father V and Gramps IV?
Показать ещё примеры для «father»...
advertisement

батяpop

Здорово, батя.
Hi, pop.
Батя по радио: уходить!
Pop on the wireless: «Go away. » But where to?
Понял, батя, понял!
Roger, Pop.
Сидишь тут, охуевшая рожа, подмазываешься к бате.
Sitting here getting your goddamn hooks in Pop.
— Забудь о ней, батя.
— Forget about it, pop.
Показать ещё примеры для «pop»...
advertisement

батяbath

Прежде чем открыть Уран из своего дома с террасой в Бате, астроном Уильям Хершел играл на гобое в ганноверской армии.
Before he discovered Uranus from his terraced house in Bath, the astronomer William Herschel was an oboe player in the Hanoverian army.
Мне придется спросить вас, как давно вы в Бате? Посетили ли вы театр и концерты?
Oh, I ask you how long you have been in Bath, have you been to the theatre, and the concert, and so on.
Как давно вы в Бате, сударыня?
How long have you been in Bath, madam?
Говорят, он здесь, в Бате. Давайте пойдем к источнику.
And I have heard that he is here, in Bath.
А ваша матушка тоже в Бате?
And is your mother here with you in Bath as well?
Показать ещё примеры для «bath»...

батяdaddy

Твой батя продал мне тебя за баксов с полтиной. Таким семейным узам не позавидуешь.
Your daddy sold me you for six and a half bucks, so a rich relation is tough to swallow.
Он твоего батю в урну засунул.
He stuffed your daddy in a garbage can.
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.
Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй!
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting?
Представь, что бы сказал твой батя.
Imagine what your daddy would say.
Показать ещё примеры для «daddy»...

батяold man

Про твоего батю, Марти Макфлая.старшего?
Your old man, Marty McFly Sr.?
Мой батя говорит, что они крадут все, что производит выхлопы.
My old man says they nick everything with an exhaust.
Мой батя еще раньше порубит меня на фарш.
My old man will make mincemeat of me soon enough!
Устал, что твой батя тебя прокатывает, решил заключить сделку с «Фараонами»?
You tired of being passed over by your old man, so you cut a deal with the Pharaohs?
— Осторожней, батя.
Be careful, old man
Показать ещё примеры для «old man»...

батяdad's

Что ты делаешь с инструментами, батя тебя убьет.
What are you doing with the tools? Dad's gonna kill you.
Шон пришел с доставкой, а бати нет.
Sean's here with the delivery and Dad's not in.
Мой батя включит поливалку через две минуты.
My dad's gonna turn the sprinklers on in two minutes.
— Дрон твоего бати.
— What? — Your dad's drone.
Дом под охраной фирмы твоего бати. Я проверял.
A house that's with your dad's security company, I've already checked.
Показать ещё примеры для «dad's»...

батяpapa

Спасибо, батя.
Thank you... Papa.
Батя?
Papa?
— Она назвала меня батей?
— Did she just call me papa?
— Он называет себя Батей.
— He calls himself Papa
Батя Фрэнк всё разрулит.
Papa Frank's got this.

батяda

Ты же собирался убить девчонку, батя.
How are you gonna shoot a girl, Da?
Не надо, батя!
Don't, Da!
Батя, пожалей мои уши.
Da, you're making my ears bleed.
Как-то не по себе, батя.
This doesn't feel right, Da.
Может быть, они заслужили свою свободу, батя.
Maybe they've earned their freedom, Da.