баночки — перевод на английский
Варианты перевода слова «баночки»
баночки — jar
Я хочу вложить баночку варенья из райских яблочек дяде.
You see, I forgot to put in a jar of preserves. Quinces!
Баночку майорана, пожалуйста.
A jar of oregano, please.
После операции, в качестве сувенира, она послала ему свой аппендикс в баночке!
After the operation she sent him her appendix in a jar As a memento!
— Я должен попасть в баночку.
— I have to put it in a jar.
А затем мы кладем их в стеклянные баночки со светлячками.
And then we put them in a glass jar with our fireflies.
Показать ещё примеры для «jar»...
advertisement
баночки — cup
Одолжите мне баночку слизи.
I need to borrow a cup of goo.
Открывать баночку с твоими странными таблетками?
Opening the cup on your weirdo pills?
— Место для твоей баночки там, на тележке.
For your cup. Oh, thanks.
Дайте мне баночку.
Just give me the cup. — Karev.
Дайте мне баночку.
— Just give me the cup.
Показать ещё примеры для «cup»...
advertisement
баночки — bottle
Да можете взять всю баночку.
You can just have the whole bottle.
Пусть лучше передо мной маячит баночка с таблетками, чем перспектива лоботомии.
I rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy!
Пришлите мне баночку меда и Рэд Булл.
Send me up a bottle of honey and some Red Bull.
А во время борьбы разбивается баночка с тушью.
And in the struggle, the ink bottle is broken.
Новую баночку сиропа от кашля в его мед. кабинете.
A new bottle of cough syrup in his medicine cabinet.
Показать ещё примеры для «bottle»...
advertisement
баночки — cans
Батат идет в маленьких розовых баночках.
Yam comes in purple cans.
Теперь у нас две баночки с любовью и одна с ненавистью.
Now we have two love cans and a hate can.
У меня есть проводок, а у тебя баночки.
I got the string; you got the cans.
Дамы и господа. Здесь сто пронумерованных баночек... Каждая связана с определенной знаменитостью.
Ladies and gentlemen, there are 100 numbered cans... each linked to a specific celebrity.
Те из вас, кто принес баночки, могут начинать.
Those of you who brought cans can begin.
Показать ещё примеры для «cans»...
баночки — tin
Эта баночка обойдется тебе в сущий пустячок...
You know, a tin like that would normally cost you...
Вот в таких маленьких баночках!
It comes in a little fucking tin like that!
Пожалуй, протру ещё раз свою баночку из-под антисептика.
Well, I should give my Germolene tin an extra polish, then.
Можете заодно купить баночку патоки, пока будете гулять.
You can bring me back a tin of treacle while you're at it.
Я даю тебе баночку.
I'll give you a tin.
Показать ещё примеры для «tin»...
баночки — containers
Баночка с чесночной солью, подозрительно спрятана под раковиной в ванной.
A container of garlic salt, rather suspiciously hidden beneath the sink in the bathroom.
У меня была баночка с мочой Лорри.
I had a container of Laurie's pee.
Металлические баночки.
Metal containers.
Что? А для чего все эти баночки?
What are all those containers for?
В металлических баночках?
In a metal container?