бандитский — перевод на английский

Варианты перевода слова «бандитский»

бандитскийgang

Это бандитские разборки?
Is this a gang war?
— Это была бандитская разборка, лейтенант?
— Is this a gang war, lieutenant?
Знаешь, здесь бандитский район?
You know this is a gang neighborhood?
Вся эта жестокость, бандитские разборки, серийные убийцы.
Gang violence, murders, especially serial killers...
У нас у всех бандитский менталитет.
We all got a gang mentality.
Показать ещё примеры для «gang»...
advertisement

бандитскийgangster

Но когда ты делаешь это... эти твои бандитские штуки, ты берешь пистолет?
When you did it... This is gangster stuff, why have a gun?
Очень бандитская.
Like gangster!
Парни такие смотрят, рожи бандитские, ещё покруче наших, сибирских.
I noticed when I got our bags from the station Guys watching, gangster faces,
Брат, тут один парень бандитской наружности не дает мне проходу.
Oppa, there's a guy who look like a gangster who is bullying me all the time.
Не хочешь брать бандитские деньги?
You don't trust a gangster's money?
Показать ещё примеры для «gangster»...
advertisement

бандитскийbandit

Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях.
You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks.
Бандитская зеленая стрела?
The green arrow bandit?
Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.
We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.
Немедленно уходи, если она увидит здесь твою бандитскую рожу, она и тебя вышвырнет!
Get lost now, if she sees that face of a bandit you have, she'll chase you too!
Мы теперь живем в бандитской стране, чувак. Никто даже не узнает, что ты был здесь!
You're in bandit country now, boy, no-one will even know you were fuckin' here.
Показать ещё примеры для «bandit»...
advertisement

бандитскийgangland

Добавляет элегантности бандитской разборке.
Adding a touch of class to your gangland hit.
Но у них ничего нет это бандитский миф.
But they had nothing. It was a gangland myth.
Они пытались связать его к множеству бандитских убийств, где личности жертв были так же неизвестны.
They tried to link it to a spate of gangland killings where the victims' IDs were similarly obscured.
Мы думаем, это бандитская разборка, мэм.
We think it's a gangland hit, ma'am.
«Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки.»
«Eight-year-old Washington DC boy killed by a stray bullet in gangland shoot-out.»
Показать ещё примеры для «gangland»...

бандитскийmob

Хочется ему настоящей бандитской жизни.
Wants to live the mob life for real.
Хью Киллиан во времена своей бандитской юности.
Hugh Killian in his younger mob days?
Моя семья, всякие бандитские дела.
My family, the whole mob thing.
У нас тут бандитская война, Гюнтер.
There's mob war going on, Gunter.
Бандитские войны могут разгореться очень быстро.
Well, it doesn't take much to ignite a mob war.
Показать ещё примеры для «mob»...

бандитскийgang hit

Эстебан Фьерро, бандитские разборки в сальса клубе.
Esteban Fierro, gang hit in that salsa club.
Попала как раз в центр бандитской разборки со стрельбой.
She walked right into the middle of a gang hit.
Ж: Малыша Джея убили в бандитской перестрелке?
Little Jay was killed in a gang hit?
Если это выглядит, как бандитские разборки, то скорее всего это они и есть.
Walks like a gang hit, talks like a gang hit.
Похоже на бандитские разборки
Smells like a gang hit.