баллистическую экспертизу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «баллистическую экспертизу»

баллистическую экспертизуballistics

— А баллистическая экспертиза?
— What about ballistics?
И что с баллистической экспертизой?
Did you pick it up? What about Ballistics?
Через пару часов будут результаты баллистической экспертизы.
Ballistics will be back in a while.
Я взял гвозди на баллистическую экспертизу.
I took them nails to Ballistics.
Баллистическая экспертиза подтвердит выстрел из вашего оружия.
Ballistics will confirm he was shot by your weapon.
Показать ещё примеры для «ballistics»...
advertisement

баллистическую экспертизуballistics test

Я слышал про баллистическую экспертизу.
I heard about the ballistics test.
Мы проведем баллистическую экспертизу для сравнения но я бы сказал, что подозреваемого мы уже нашли.
We're gonna run a comparison ballistics test, but I'd say we found ourselves a suspect.
Казалось бы, Пэрри Мейсон такой неподкупный, а в этой серии подделал баллистическую экспертизу.
He's supposed to be so incorruptible, that Perry Mason, but he doctored a ballistics test in this one.
О, я сниму обвинение... как только найду пистолет и проведу баллистическую экспертизу.
Oh, I'll drop the charges... as soon as I find the gun and run a ballistics test.
Первоначальная баллистическая экспертиза этих выпущенных пуль была проведена при помощи метода газовой хроматографии.
The original ballistic test on these spent bullets was a pyrolysis gas chromatography.
Показать ещё примеры для «ballistics test»...
advertisement

баллистическую экспертизуballistics report

Ладно, у вас есть данные баллистической экспертизы?
Okay, two for two, you got a ballistics report?
Могу я посмотреть на баллистическую экспертизу пистолета, из которого стрелял Оз?
Could I see the ballistics report from the shot Oz fired?
Только что пришли результаты баллистической экспертизы пули, которую Ходжинс достал из машины.
The ballistics report just came in for the bullet Hodgins recovered from the car.
Вы запросили баллистическую экспертизу.
You pulled a ballistics report.
Полиция никогда не упоминала... Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу.
Police never mentioned... it's unregistered, but I pulleda ballistics report.
Показать ещё примеры для «ballistics report»...
advertisement

баллистическую экспертизуballistics match

Баллистическая экспертиза подтвердила что Сенатор Кинсей был убит из этого оружия.
Ballistics match it with the bullet that killed Senator Kinsey.
У тебя есть заключение баллистической экспертизы по делам Крессон и тех двух придурков... из трущоб, где Барксдейл обитает.
You got a ballistics match between the Kresson girl and the two dead mopes... in the project where Barksdale hangs.
Баллистическая экспертиза подтвердила двойное убийство в 100 километрах от центра Лос-Анджелеса.
Ballistics match a double homicide Downtown L.A., 48 miles away.
— Говорит, не его, но после баллистической экспертизы расколется.
— Says it isn't his. Once we get the ballistics match he'll be more forthcoming.
Баллистическая экспертиза показала, что из того же оружия 12 лет назад был убит ваш друг.
Well, ballistics matched the weapon to the same one used to kill a friend of yours 12 years ago.
Показать ещё примеры для «ballistics match»...

баллистическую экспертизуrun it through ballistics

Баллистическая экспертиза пистолета Таши ничего не дала.
We ran ballistics on Tasha's gun. They came back completely clean.
Для баллистической экспертизы.
We need to run it for ballistics.
Нужна баллистическая экспертиза служебного оружия Кин.
Have ballistics run it against Agent Keen's service weapon.
Это лучше, чем проводить баллистическую экспертизу пули, на которой нет следов от оружия.
It's better than running ballistics on a bullet with no ballistics.
Эбби провела баллистическую экспертизу — две облегченные пули 22 калибра.
Abby ran ballistics-— two .22-caliber low-loads.
Показать ещё примеры для «run it through ballistics»...

баллистическую экспертизуballistics came back

Пришли результаты баллистической экспертизы.
Ballistics came back.
Ничего нового по ранам и из досье найти не удалось, баллистическая экспертиза подтвердила совпадение... то же самое оружие в обоих случаях убийства... возможно, Драгунов или Сако.
Nothing on the wounds, and from the «what we already know» file, ballistics came back a match-— same weapon both crimes-— probably a Dragunov or a Sako.
Баллистическая экспертиза установила, что это 9-миллиметровка, недавно использованная в серии вооружённых ограблений.
Ballistics came back to a Ruger .9mm recently used in a string of armed robberies.
Пришла баллистическая экспертиза по пуле, что нашёл Джерри.
Ballistics came back on the slug that Jerry recovered.
Мы всё ещё ждём результатов баллистической экспертизы, но первичный осмотр говорит нам, что это было сделано с помощью полуавтоматического MP5.
We're still waiting for ballistics to come back, but inital indications are that this was done with a semiautomatic MP5.

баллистическую экспертизуballistics check

Можете провести баллистическую экспертизу.
You can check the ballistics.
Мы находим пистолет Алекса, проводим баллистическую экспертизу, она не показывает соответствия, и парень не виновен.
We find Alex's gun, we check the ballistics, it doesn't match, the guy's off the hook.
Мы не собираемся тут же выдвигать обвинения, но мне нужны все пистолеты, с места преступления, для баллистической экспертизы.
We won't necessarily press charges, but I need every gun on the premises for a ballistics check.
Мы хотели бы взять ваш пистолет для проведения баллистической экспертизы.
We'd like to take your gun to run a ballistics check.
Он прошли баллистическую экспертизу по этому делу?
Have they been checked for the ballistics in this case?