ассоциация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ассоциация»

«Ассоциация» на английский язык переводится как «association».

Варианты перевода слова «ассоциация»

ассоциацияassociation

Вы из Британской Стоматологической Ассоциации?
Are you from the British Dental Association?
Специального следователя Британской Стоматологической Ассоциации.
Special investigator, British Dental Association.
Это касается Ассоциации любителей йо-йо на Среднем Западе.
Oh, well, it was an idea I had for the Midwestern Yo-Yo Association.
Он, вероятно, состоял в Национальной Оружейной Ассоциации.
He was probably in the National Rifle Association.
— Из Ассоциации христианского общения.
— Christian Fellowship Association.
Показать ещё примеры для «association»...
advertisement

ассоциацияassociates

И поставить на Ледяного Жеребца Ассоциации Зебр.
And make it out to Ice Station Zebra Associates.
Что такое «Ассоциация производителей мороженого Зебра»?
What is «Ice Station Zebra Associates»?
Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре.
Reid Associates specialised in corporate architecture.
Ассоциация Рид купила участок земли в начале 2008.
Reid Associates bought a piece of land in early 2008.
Ну, «Ассоциация Карри Моррис» это компания, которая ищет собственности для покупки крупными торговыми компаниями.
Well, Kurry Morris and Associates is a firm that searches for properties for large retail corporations to purchase.
Показать ещё примеры для «associates»...
advertisement

ассоциацияnra

Что бы ни заявляли лоббисты, выступающие против оружия или их оппоненты из Национальной стрелковой ассоциации сегодня, в этом суде, последнее слово было сказано присяжными.
No matter what the anti-gun lobbyists say or the NRA says on this day, in this courtroom, the final word was given by the jury.
Если твою ипотеку не оплачивает ...Ассоциация охотников-любителей, не выпендривайся!
A não ser que a NRA pague sua hipoteca este mês, digo «esqueça a arma»!
Член местного отделения Национальной стрелковой ассоциации Картер Дэниелс спокойно проживавший в Форт Вейн.
A member of local PTA and NRA chapters Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne.
Национальная стрелковая ассоциация?
The NRA?
Вы — истинная гордость Стрелковой ассоциации.
Your NRA will be beside themselves with pride.
Показать ещё примеры для «nra»...
advertisement

ассоциацияword association

Хорошая ассоциация.
Good word association.
Как насчет того, чтобы поиграть в ассоциации?
How about we play word association?
Подраться подушками, поиграть в ассоциации? !
Punch pillows and play word association?
Я думал мы играем в ассоциации.
I thought we were doing word association.
Игра в ассоциации.
Word association.
Показать ещё примеры для «word association»...

ассоциацияaaa

Человек из автомобильной ассоциации сказал, что кекс почти всосался в карбюратор.
The AAA guy said I was close to sucking a muffin down the carburettor.
Мне стоит наверно позвонить в Автомобильную ассоциацию...
I should probably call AAA though, because...
В следующий раз звони в Автомобильную Ассоциацию.
Next time call AAA.
Я звонила в Ассоциацию, мы израсходовали нашу всю квоту на буксировку.
I did call AAA, and we have used up our entire towing allowances.
Имя умершего Гамильтон Дин, живет в центре, где-то 100 долларов наличными, кредитные карты, ассоциация американских автомобилистов. Я собираюсь его перевернуть.
Name of the deceased is Hamilton Deane, lives downtown, about a hundred bucks in cash, credit cards, AAA.
Показать ещё примеры для «aaa»...

ассоциацияunion

— Эд Линдли, президент ассоциации, был отдан под суд из-за нее.
— Ed Lindley, the union president, was indicted because of that.
Мы были так заняты, организовывая ассоциацию сыроделов Берлингтона.
We have been so busy organizing the local 72, the, uh, the union for the Burlington cheesemakers.
— Ты в ассоциации?
— You in the union?
Хорошо, как мне вступить в ассоциацию?
Well, how do I get into the union?
Ассоциация должна мне пару услуг.
The union owe me a few favors.
Показать ещё примеры для «union»...

ассоциацияama

Вы докладывали это в Медицинскую Ассоциацию?
Did you report this to the AMA?
Медицинская ассоциация сделала ей выговор.
The AMA censured her.
Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость — это болезнь.
The AMA says addiction is a disease.
Ассоциация маркетинга держит его за яйца.
The AMA is up his ass.
И я подала на вас жалобу в Американскую ассоциацию врачей.
Listen, doctor, I've filed charges against you with the AMA.
Показать ещё примеры для «ama»...

ассоциацияnflpa

— По правилам Ассоциации, нам к нему нельзя.
NFLPA forbids you to touch him.
Ассоциация игроков не любит, когда менеджеры общаются с игроками до того, как те пройдут драфт. А уж когда пьют до полудня — тем более.
You know the NFLPA is not at all cool with financial managers talking to players before they get drafted let alone drinking before noon.
— Ты теперь работаешь в Ассоциации?
— You work for the NFLPA now?
Ассоциация игроков уж точно следит.
The NFLPA, they certainly are.
— Там чувак из Ассоциации.
Shh, there's a guy from the NFLPA here.
Показать ещё примеры для «nflpa»...

ассоциацияbar

Банкет от Ассоциации по сбору средств.
The bar fund-raiser.
Тогда я попрошу Лолу Дженсен взломать базу ассоциации и занести туда мое имя, как она сделала с базой Гарварда.
Then I get Lola Jensen to hack into the bar and just put me in there, just like she did with Harvard.
Принят в ассоциацию адвокатов Нью-Йорка в 1 941 году.
I had been admitted to the New York Bar in 1941.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Furnishings, bar dues, 750 for a fax machine, 400 for a lease on a computer, a down payment on a new second-hand car, and we're broke again.
Они не могут найти его номер ассоциации адвокатов.
They can't find his bar number.
Показать ещё примеры для «bar»...

ассоциацияpta

Она пристыдила меня в том, что я не помогаю собирать пожертвования ассоциации родителей и учителей.
She just guilted me into helping with the PTA fundraiser.
Ассоциация родителей и учителей покупала стенд.
The PTA bought a booth.
Наши спонсоры — «Ассоциация родителей и учителей»
Now, we are, as you know, endorsed by the PTA... and the North American Teachers' Foundation.
Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.
It's not about a house in the suburbs and PTA meetings.
Не могу поверить, что Ассоциация Учителей и Родителей решила устроить сегодня чрезвычайное заседание.
I can't believe the pta decided to schedule an emergency meeting today.
Показать ещё примеры для «pta»...