анализ днк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «анализ днк»

анализ днкdna

— И еще один ордер обязывающий вас сдать образец своей крови для сравинительного анализа ДНК.
We also have another warrant... compelling you to a blood test for DNA comparison.
Получены результаты анализа ДНК.
We got the DNA results.
Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний.
DNA revealed no NF2 markers or any other inherited disease.
Да, и анализ ДНК не нужен.
Yes, no need for DNA.
Анализ ДНК показал, что Теа — не твоя дочь.
The DNA shows that Tea is not your daughter.
Показать ещё примеры для «dna»...
advertisement

анализ днкdna test

Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье.
I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
Он назначил для тебя анализ ДНК?
He scheduled you a DNA test?
А значит, анализ ДНК негативный.
Which means the DNA test is negative.
Для подтверждения идентификации тела, необходим анализ ДНК, или, как в данном случае, родственник для опознания.
To confirm the identity of the body, we need a DNA test, or, in this case, a relative for identification.
Анализ ДНК.
DNA test.
Показать ещё примеры для «dna test»...
advertisement

анализ днкdna results

Итак, Трейси, вот твой анализ ДНК.
All right, Tracy, I have the DNA results right here.
Мне нужно увидеть результаты анализа ДНК.
I need to see those DNA results.
Нам нужно чтобы результаты анализа ДНК потерялись, Бен.
We need to lose the DNA results, Ben.
Шеф, я принес результаты анализа ДНК семьи Марку, посмотрите, а потом решайте.
Chief, before you decide, I stopped by the lab to pick up the DNA results we ran on the Marku family.
У вас 3 анализа ДНК для одного пацианта?
You have one patient and three DNA results?
Показать ещё примеры для «dna results»...
advertisement

анализ днкdna analysis

Анализ ДНК подтвердил, что он являлся кардассианцем.
The DNA analysis confirmed that he was Cardassian.
Я провел сравнительный анализ ДНК, он показал, что я ошибся.
I had a comparative DNA analysis conducted and I made a mistake.
Сделайте анализ ДНК длинного плеча хромосомы 22.
Get a DNA analysis of the long arm of chromosome 22.
Анализ ДНК покажет нам, есть ли у вашего сына специфическая хромосомная мутация, которая вызывает болезнь.
DNA analysis will show whether your son has the specific chromosome mutation which causes the disease.
Анализ ДНК даст нам много информации.
DNA analysis should tell us much.
Показать ещё примеры для «dna analysis»...

анализ днкdna sample

Мия, анализ ДНК указывает на пропавшую женщину Адриану Залески. Она была проститукой из Польши Ну же, скажи что-нибудь.
The DNA sample points to an Adriana Zaleski, a Polish prostitute.
Хватит для анализа ДНК?
Enough for a DNA sample?
Ну, если мы получим достаточно клеток кожи, для анализа ДНК, и сможем придумать как мы получили в свое распоряжение часы, тогда... мы сможем доказать, что он убил Ванессу Хиски.
Well, if we can scrape together enough skin cells to get a viable epithelial DNA sample, and we get creative about how we came into possession of the watch, then... we can prove he killed Vanessa Hiskie.
Когда бы пришли результаты анализа ДНК из замка, он мог придумать себе оправдание.
In the time it takes to get a DNA sample from that lock, he could have prepared a different story.
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК.
We just pop it in, take a little amniotic fluid, test it for any abnormalities, and also the DNA sample that you require.
Показать ещё примеры для «dna sample»...

анализ днкrun the dna

Генри провёл анализ ДНК?
Has Henry run the DNA?
Я сделаю анализ ДНК и сравню с его медкартой.
I'm going to run the DNA, check it against his med records.
Я сделаю анализ ДНК.
I'll run the DNA.
Давайте упакуем и проведём анализ ДНК.
Let's bag it and run the dna.
Мы проведем анализ ДНК.
We'll run the DNA.
Показать ещё примеры для «run the dna»...

анализ днкdna match

Я должен был взять образец ДНК парня так, чтоб он не знал об этом, и я ждал результатов анализа ДНК.
I had to get something off the boy without his knowing about it, and I was waiting for a dna match.
Анализ ДНК показал, что этот человек был связан с мисс Китинг.
We got a DNA match to someone who was associated with Ms. Keating.
— Но это все не так важно, потому что у нас скоро будет анализ ДНК по этому ногтю.
Besides, we'll get a DNA match on the fingernail.
Анализ ДНК подтвердил, что это Кит Джонс.
It's a confirmed DNA match to Kit Jones.
И, хотя мы, очевидно, не сможем что-либо подтвердить без анализа ДНК, у нас есть куча поводов полагать, что это — останки Николаса Говарда Уитмора, или просто Ника.
So, obviously we can't confirm anything until we get a DNA match, but we have good reason to believe that the remains are those of Nicholas Howard Whitmore, known as Nick.
Показать ещё примеры для «dna match»...

анализ днкdna evidence

Анализ ДНК подтверждает то, что это вы убили Фелицию Хойт.
The DNA evidence tells us that you killed Felicia Hoyt.
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя.
— He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber.
Что-то не то с анализом ДНК.
Something to do with DNA evidence.
По слухам анализ ДНК показал причастность Луна к взрыву в Вашигтонском международном аэропорту в 1979.
It is rumored that DNA evidence has linked Luna to the 1979 bombing of Metropolitan International Airport.
После охранника, анализ ДНК.
After the security guy, the DNA evidence.
Показать ещё примеры для «dna evidence»...

анализ днкdna swab

И сделать анализ ДНК, чтобы провести формальное опознание останков и убедиться что мы действительно нашли её сына.
To take a DNA swab, so that we could make a formal identification of remains that we believe to be of her son.
Анализ ДНК показал, что эта мертвая женщина... что это твоя мать.
A DNA swab taken at the postmortem has indicated that the dead woman... ..is your mum.
Нам понадобится анализ ДНК.
We'll need a DNA swab.
В понедельник он должен был прийти в участок для допроса и анализа ДНК.
He's scheduled to come down for an interview and a DNA swab on Monday.
Организуй мне анализ ДНК.
I'm gonna get a DNA swab. Can you put it through the lab?

анализ днкdna profile

Полный анализ ДНК слюны, займет больше времени, но, с рукой на сердце, мы можем исключить из нашего расследования 51% населения.
Full DNA profile on the saliva will take a while, but we can safely rule out 51% of the population from the inquiry.
Там был твой анализ ДНК.
Your DNA profile was in it.
Они не смогут закончить анализ ДНК сегодня.
They won't have a DNA profile today.
Ну, крови там не много, но достаточно для анализа ДНК.
Well, there's not a lot of blood, but there's enough for a DNA profile.
Его анализ ДНК только что пришел.
His DNA profile's just come back.