активировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «активировать»

«Активировать» на английский язык переводится как «activate».

Варианты перевода слова «активировать»

активироватьactivate

Активировать охладители.
Activate freezing units.
Мы заберем ее прямо после первой орбиты, и активируем все датчики.
We'll pick her up right after first orbit, and activate all sensors.
Активировать невидимый щит.
Activate our cloak.
Активировать цикл.
Activate circuits.
Активировать машину.
Activate the machine.
Показать ещё примеры для «activate»...

активироватьtrigger

Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал.
— Whoever took Teyla, no doubt triggered it.
А капсулы в ее крови? Их можно активировать на расстоянии?
— The capsules in her bloodstream they can be triggered remotely?
Не знаю, что активировало его, но когда он подорвался, он её убил.
I don't know what triggered it, but when it went off, it killed her.
Мы активировали ловушку мертвеца.
We triggered a dead man's trap.
Накопленная энергия внутри хранилища объединенная с... посмотри у нас это есть объединенная с психическим остатком Макферсона могла активировать артефакт около склада Эшера, который спроецировал проявление.
The accumulation of energy within the Warehouse combined with-— see if we have this-— combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition.
Показать ещё примеры для «trigger»...

активироватьset

Они сильно рисковали, пока устанавливали этот прибор. Почему они не активировали его?
Why would they go to the trouble of planting a booby trap and not set it off?
Хорошо ещё, мы не активировали новый защитный кордон для вольера.
Lucky we didn't set off our habitat's new defense grid.
Если вы хоть раз случайно активировали сигнализацию в магазине одежды, то вы знаете, как действуют радиочастотные метки.
If you've ever accidentally set off an alarm at a clothing store, you know how radio-frequency tags work.
Затем все, что вам надо сделать, это активировать систему пожаротушения дымовой шашкой.
Then all you have to do is set off the company's sprinkler system with a smoke bomb.
Это не помешает ему активировать бомбу с помощью уоки-токи.
He could still set off the bomb with a walkie-talkie.
Показать ещё примеры для «set»...

активироватьreactivate

Они хотят, чтобы мы активировали корабль боргов?
They want us to reactivate... a Borg ship?
Принесите его на красный уровень и активируйте меня.
Take it to Level Red, and reactivate me.
Сегодня вы повторно активируете мою карту.
You are going to reactivate my card today.
Джо, верни это Аркадию, пусть активирует Тома Мэллори.
Joe, return this to Arkady, let him reactivate Tom Mallory.
Мы активируем его снова, как только операция закончится.
We will reactivate you just as soon as the operation's over.
Показать ещё примеры для «reactivate»...

активироватьdetonate

Перебирайся на бомбу и активируй ее вручную с пульта.
You'll have to get to the bomb and detonate manually.
Нет, нет, нет, он может активировать ее в любой момент, если мы попытаемся вмешаться.
No, no, no, he can detonate it at any time if we interfere.
Ладно, кто бы это не сделал, должен был наблюдать, чтобы вовремя активировать устройство?
Okay, whoever did this had to have been watching to know when to detonate the device, right?
Мы активируем бомбы из командного центра и дадим вам время, чтобы свалить оттуда.
We'll detonate the bombs from the Command Center... and we'll give you enough time to get the hell out of there.
Когда она включена, активируй её с помощью телефонного звонка.
Once it is turned on, you detonate it by making a phone call.
Показать ещё примеры для «detonate»...

активироватьinitiate

Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте.
Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four.
Активировать вирус.
Initiate the virus.
Компьютер, нацелиться на эти координаты и активировать процедуру транспортации.
Computer, lock onto these coordinates and initiate transport sequence.
Активировать протокол.
Initiate the protocol.
Активировать защиту!
Initiate defenses!
Показать ещё примеры для «initiate»...

активироватьengage

Активировать тяговый луч.
Engage tractor beam.
Активировать!
Engage!
Активировать тяговый импульс.
Engage tractor pulse.
Мистер Снафф, активируйте искусственную гравитацию!
Mr. Zoff, engage artificial gravity.
Сэм, активируй ручное управление!
Sam, engage manual override!
Показать ещё примеры для «engage»...

активироватьarm

Активировать все боеголовки.
Arm all warheads.
Активировать боеголовки.
Arm warheads.
Извлеките одну боеголовку, активируйте ее и ждите указаний.
You'll recover one warhead, arm it, and wait for further instructions.
Но я не смогу ее активировать.
But I can't arm it.
Сэр, чтобы активировать устройство, нам нужна словесная команда перейти на первый уровень.
Sir, in order to arm the device, you need to verbally take us down to DEFCON 1.

активироватьjust activated

Их корабль уже далеко, но наши датчики показывают, что они активировали устройство для транспортировки.
She's at extreme range, but our sensors indicate she just activated her transporters.
Чак активировал свой маячок.
Chuck just activated his tracking device.
— Все будет нормально, я его активировал.
— It'll be fine. I just activated it.
Мы активировали камеры на их носу.
We just activated the cameras in their nose cones.
Вы активировали заключительную последовательность запуска лазеров.
You've just activated the final laser sequence.
Показать ещё примеры для «just activated»...

активироватьto remotely activate

Может ли кто-нибудь удаленно активировать тестовую камеру?
Is it possible for someone to remotely activate the test chamber?
Устройство можно настроить на время детонации или удаленно активировать с мобильного трансмиттера.
The device can be set for a timed detonation or can be remote activated by a mobile transmitter.
Похоже бомбу активировали удаленно.
Looks like the bomb was remotely activated.
Если отправитель в курсе, что посылка пришла нужному адресату, её могли активировать дистанционно.
If the sender knows that it's reached its destination, it could be remotely activated.
Который ты мог бы активировать, если бы я вдруг не спасла тебя.
One that you could've remotely activated if I didn't save you in time.