автобус — перевод на английский
Быстрый перевод слова «автобус»
«Автобус» на английский язык переводится как «bus».
Варианты перевода слова «автобус»
автобус — bus
Я могу доехать на автобусе.
I can get a bus.
— Где автобус до Нью-Йорка?
— Where's the bus to New York?
Прыгайте на следующий автобус до Майами и возвращайтесь.
Grab the next bus back to Miami.
И держись подальше от этого автобуса.
And stay away from that bus.
— В чём дело? Почему нам надо бросить автобус?
— Why do we have to leave the bus?
Показать ещё примеры для «bus»...
автобус — take the bus
Ну, я сам встречу на автобусе.
Well, I'll take the bus down myself.
На автобусе не поехал, опасаясь, что кто-нибудь потом меня вспомнит.
I didn't want to take the bus... because there was always the chance that someone might remember seeing me on it.
— Не беспокойтесь, я поеду на автобусе.
— Don't bother, I'll take the bus.
— Да, я вернусь на автобусе.
Sure, I'll take the bus.
Приезжай сюда завтра на автобусе. Прямо с утра.
Just take the bus up first thing tomorrow.
Показать ещё примеры для «take the bus»...
автобус — get on the bus
Альфредо, автобусом поедешь ты, а синьорина поедет со мной.
Alfre', get on the bus. This young lady is riding in the car with me.
Это единственное, как я могу быть уверен, что вы сядите в автобус.
It's the only way I could be sure you'd get on the bus.
Все в автобус.
Let's get on the bus.
Автобус.
Get on the bus?
В автобус!
Get on the bus.
Показать ещё примеры для «get on the bus»...
автобус — coach
Можно поехать автобусом!
You can always go coach.
Забирайся в автобус.
Get on the coach.
Это наш автобус?
Is that the coach?
А что это за автобус?
What kind of a coach is this?
Автобус сломался.
The coach has broken down.
Показать ещё примеры для «coach»...
автобус — school bus
Автобус вот-вот подойдет.
The school bus will be here soon.
Какая связь между школьным автобусом и вашим бизнесом?
I'm not sure I understand this business about the school bus.
Мы стояли на остановке, ждали школьный автобус.
We were waiting for the school bus.
Я видел, как ты бежишь рядом с автобусом.
Look, I saw you run by the school bus the other day.
Тебе запретили ездить школьным автобусом.
You got... you got, uh, suspended from the school bus.
Показать ещё примеры для «school bus»...
автобус — catch the bus
Видите? Все остальные девочки ждут автобус.
All the other girls are waiting to catch the bus.
Нет, я езжу на автобусе.
— No, I usually catch the bus.
А завтра вечером после финала мы втроем сядем на автобус.
Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back.
Мне нужно немного денег на автобус.
I need some money to catch the bus.
Я хочу попасть на автобус, чтобы вернуться в Сан-Франциско.
I'm trying to catch the bus back to San Francisco.
Показать ещё примеры для «catch the bus»...
автобус — bus ride
Я не затем так далеко ехал, чтобы меня посадили на автобус домой!
I didn't come this far to get taken on any bus ride home!
Я помню автобус, который в первый день нас вез в школу, очень хорошо помню.
I remember the bus ride on the first day of school very well.
Первый раз еду на автобусе.
This was my first bus ride.
Моя подруга в первый раз едет на автобусе.
It's my girlfriend's first bus ride.
Я дважды брала такси, садилась на самолёт и провела ночь в автобусе... Сидела рядом со стариком, который, я почти уверена, напрудил в штаны.
I took two taxis, an airplane and an all-night bus ride... next to an old man that I am pretty sure had a full diaper.
Показать ещё примеры для «bus ride»...
автобус — van
— Никаких сигарет в полицейском автобусе.
— No smoking in a police van. — Who do you think you are?
— Потому что, честно говоря, в полицейском автобусе,... ..я подумала, что ты никогда в жизни...
— Because frankly, in the police van I thought that you'd never in your life, uh...
План Мики Нокса сработал. Мы вышли из дверей и сели в студийный автобус.
We walked out the door into my news van and made our getaway.
Залазь в автобус!
Get in the van!
— Что? — Остановите автобус!
— Could you please stop the van?
Показать ещё примеры для «van»...
автобус — tour bus
Ну, в общем, позже будет вечеринка в одном из автобусов, приходи, если хочешь.
Well, there's a party happening on the tour bus, if you wanna come.
Ты тусуешься в вонючем автобусе, и целуешься со случайными парнями иногда, но у меня нет одежды для свиданий.
You hang out on a stinky tour bus and you kiss random boys sometimes, but I don't have date clothes.
Я поведу туристический автобус.
I get to drive the tour bus.
Спящие в соседних автобусах?
Sleeping on the same tour bus?
Мы в её автобусе, и сейчас совсем рядом с твоим домом. Присоединяйся к веселухе!
We're in her tour bus right outside your apartment.
Показать ещё примеры для «tour bus»...
автобус — shuttle
— Я еду на автобусе!
— I'm going to the shuttle!
— Иди, иди, я на такси доберусь... или поеду на автобусе или ещё как...
No, I'm just gonna take a taxi, or a shuttle or something.
Ей захотелось в туалет, и мы вышли на последней остановке у гостиницы, а я, такая глупая, увязалась за ней, а потом, когда мы вернулись, автобуса уже не было.
Well, she had to pee, so we got off at the last hotel stop, and I stupidly followed her, and then when we came back out, the shuttle was gone.
У них есть автобус с очень мускулистым водителем по имени Дональд.
They have a shuttle service and a very muscular driver named Donald.
Это водитель тюремного автобуса.
It's the prison shuttle driver.
Показать ещё примеры для «shuttle»...