абсолютно уверен — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «абсолютно уверен»

На английский язык «абсолютно уверен» переводится как «absolutely certain» или «completely confident».

Варианты перевода словосочетания «абсолютно уверен»

абсолютно уверенabsolutely certain

Я абсолютно уверен то, что я нуждаюсь в Вас.
I am absolutely certain that I need you.
Абсолютно уверена.
Absolutely certain.
Вы абсолютно уверены в этом, Ворф?
Are you absolutely certain about this, Worf?
Есть способ, чтобы быть абсолютно уверенным?
Is there a way to be absolutely certain?
Вы абсолютно уверены в этом, Полковник?
Are you absolutely certain about them Colonel?
Показать ещё примеры для «absolutely certain»...
advertisement

абсолютно уверенabsolutely sure

Вы абсолютно уверены, что оставили те послания для мистера де Винтера?
Are you absolutely sure you left those messages for Mr. De Winter? — Why, yes, madame.
Абсолютно уверены?
Absolutely sure?
Ты абсолютно уверена, что это был священник?
But you are absolutely sure he was a priest?
Ты абсолютно уверена?
— You absolutely sure?
Я абсолютно уверена.
I am absolutely sure.
Показать ещё примеры для «absolutely sure»...
advertisement

абсолютно уверен'm pretty sure

В ином случае я абсолютно уверен, что можно сообщить в полицию и я могу это сделать, и, ручаюсь, я это сделаю.
Otherwise, I'm pretty sure that the police can be contacted and I could do that, and I feel like it's warranted.
Я абсолютно уверен, что мы не включили душу в программу.
And I'm pretty sure we didn't include a soul in the programming.
Я абсолютно уверен, что он — именно тот, кого вы ищете.
I'm pretty sure he's your man.
Я абсолютно уверена, что это сборник, который ты сделал для меня на втором курсе.
And I'm pretty sure this is a mix tape you made me in sophomore year.
Клаудия, я абсолютно уверен, что отметил...
Claudia, I'm pretty sure I checked...
Показать ещё примеры для «'m pretty sure»...
advertisement

абсолютно уверенsure

Вы, кажется, абсолютно уверены в этом.
— You sound awfully sure of that.
Он был абсолютно уверен.
They were sure.
Когда буду абсолютно уверена.
When I know for sure.
Ты в этом абсолютно уверен?
Are you sure?
Ты в этом абсолютно уверена, милая?
Are you sure, hon?
Показать ещё примеры для «sure»...

абсолютно уверенabsolutely positive

Абсолютно уверен, сэр.
Absolutely positive.
Абсолютно, абсолютно уверен.
Absolutely. Absolutely positive.
Абсолютно.. абсолютно уверен.
Absolutely. Absolutely positive.
Абсолютно, абсолютно уверен.
Absolutely, absolutely positive.
Мадам Лоример, прошу прощения, но вы абсолютно уверенны, что не планировали убийства заранее?
Madame Lorrimer, please to forgive me, but are you absolutely positive that you did not plan this murder beforehand?
Показать ещё примеры для «absolutely positive»...

абсолютно уверенquite sure

Абсолютно уверен.
Quite sure.
Да, мсье, абсолютно уверен.
Yes, quite sure.
Абсолютно уверен, сэр.
Quite sure, sir. She took a taxi.
Вы абсолютно уверены, Джеймс?
Quite sure, James?
Абсолютно уверена.
Quite sure.
Показать ещё примеры для «quite sure»...

абсолютно уверенcertain

Передача была прервана, но я абсолютно уверен, что сообщение было передано до обрыва.
Communication terminated, but I am certain the message was sent first.
А вы абсолютно уверены, что эти ваши проводники способны выдержать энергетический поток, необходимый для переброски?
Are you certain that those conductors of yours can withstand the energy surge long enough for transference?
Мы абсолютно уверены в его алиби?
Are we certain of his alibi?
Ты абсолютно уверен, что это твой код?
Are you certain this is your code?
Я абсолютно уверен, что адрес на конверте был напечатан именно на этой машинке.
I am certain that it will be the perfect match with the address on the envelope --
Показать ещё примеры для «certain»...

абсолютно уверен'm fairly certain

Я абсолютно уверен, что вообще его не хочу.
I'm fairly certain I don't want it at all.
Я абсолютно уверена, что он засматривался на мою задницу этим утром.
I'm fairly certain he was checking out my ass this morning.
Теперь, если вы меня извините, я должна поймать убийцу и я абсолютно уверена, что он или она человек.
Now, if you'll excuse me, I have to catch a murderer and I'm fairly certain that he or she is human.
Но я абсолютно уверена, что я знаю кто убийца Мелиссы, даже без них.
But I'm fairly certain that I know who Melissa's killer is, even without them.
Я не знаю что означает этот символ, но я абсолютно уверен, что он шумерский.
I'm not sure of the significance of the symbol, but I'm fairly certain it's Sumerian.
Показать ещё примеры для «'m fairly certain»...

абсолютно уверенpositive

Я была абсолютно уверена, что знала, какие карты будут сданы.
I was positive I knew what cards were going to be dealt.
Я абсолютно уверена, что ты ошибаешься по поводу Крейга.
Okay, so I am positive you are wrong about Craig.
Я была абсолютно уверена и могла его описать.
I was positive. I couId describe it.
Абсолютно уверен.
Positive.
Я абсолютно уверен, что кумовство никак не причастно к твоему найму.
Well, I am positive that nepotism had nothing to do with the hire.
Показать ещё примеры для «positive»...

абсолютно уверенvery sure

Абсолютно уверен.
Very sure.
Абсолютно уверена.
Very sure.
Абсолютно уверен.
Very sure.
И абсолютно уверен.
But I am very sure.
Абсолютно уверен?
Very, very sure?
Показать ещё примеры для «very sure»...