your input — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your input»

your inputтвой вклад

I need your support, I need your expertise, I need your input.
Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело.
— I need your input.
— Мне нужен твой вклад.
I really want your input.
Мне правда нужен твой вклад.
Thank you for your input, Celia, but your time is up.
Спасибо за твой вклад, Силия, но твоё время вышло.
Thank you for your input.
Спасибо за твой вклад!
Показать ещё примеры для «твой вклад»...

your inputваше мнение

I can use your input.
Мне может понадобиться ваше мнение.
Inspectors, as much as your input is appreciated, military protects military.
Инспекторы, как бы я ни ценил ваше мнение, военные защищают военных.
Thank you so much for your input, Captain.
— Спасибо за ваше мнение, капитан.
I-I need your input on something.
Мне нужно ваше мнение.
As you can see, this is a very emotional time for me as well, but we have some very strong candidates coming in for the CEO position, and we would so appreciate your input.
Как видите, я вся в эмоциях. У нас несколько сильных кандидатов на место исполнительного, и мы бы очень хотели знать ваше мнение.
Показать ещё примеры для «ваше мнение»...

your inputмы введём

The elevators are set to drop on a timer, unless I input my password.
Я установил таймер и лифты упадут, если я не введу свой пароль.
The chair won't activate till I input the proper command.
Кресло не активируется, пока я не введу команду.
Oh, well, it doesn't mean anything until I input the phone's operating system and file structure.
Это ничего не значит, пока я не введу файловую структуру в операционную систему.
As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch.
Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить.
So if we input the same information that Jordan did, the we'll be able to find what she found.
Значит, если мы введём такую же информацию, что и Джордан, у нас будет то же, что нашла она.
Показать ещё примеры для «мы введём»...

your inputтвоя помощь

I need your input.
— Мне нужна твоя помощь.
I really need your input on this.
Мне нужна твоя помощь.
Rosa, we could really use your input on the bachelorette party.
Роза, нам бы не помешала твоя помощь в проведении девичника.
I felt like it would be good to get your input on the case.
Я чувствовал, что нам бы не помешала твоя помощь в этом деле.
Thank you for your input, Dr. Cummings.
Спасибо за вашу помощь, доктор Каммингс.
Показать ещё примеры для «твоя помощь»...

your inputтвоё участие

Ooh! -Thank you for your input...
— Спасибо за участие...
Thank you for your input, April, but the ka-tumts requires that we follow a very specific syllabus.
Спасибо за участие, Эйприл, но правила требуют, чтобы мы следовали совершенно чёткой программе. Ты не слишком внимателен, Крис.
I want your input.
Рассчитываю на твоё участие.
I've got a meeting scheduled first thing tomorrow morning, and I'd value your input, with the Senior Finance Administrator for their production and distribution division, a Mr...um...
У меня назначена встреча, завтра прямо с утра, и я бы, кстати, оценил твое участие, — с главным финансовым управляющим их отдела производства и продаж, мистером... ммм....
I wanted to plan a big welcoming party and I'd love to get your input.
Я хочу устроить большую приветственную вечеринку и была бы рада вашему участию.
Показать ещё примеры для «твоё участие»...

your inputмы вводим

Some scientific way of choosing the perfect mate where you input only the criteria you want, And you're presented with only suitable candidates.
Научный подход к выбору идеальной женщины, когда вводишь желаемые критерии, и тебе выдают только подходящих кандидатов.
It's just a matter of what variables you input.
Все дело в переменных, которые вводишь.
As soon as we input the instructions into our console, they are relayed back to this device by a number of satellites in orbit over your planet.
Как только мы вводим инструкции на нашей консоли, они передают их на это устройство через спутники над вашей планетов.
We input all the evidence we've got and compare it against the database,starting with ballistics.
Мы вводим наши улики и прогоняем их через базу данных. Начнём с пули.
I input the data.
Я ввожу данные.
Показать ещё примеры для «мы вводим»...