your head right now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your head right now»

your head right nowмоей голове

There are a lot of words in my head right now.
Так много слов в моей голове.
There are, like, a million thoughts fighting in my head right now, and...
В моей голове как-будто проносятся тысячи мыслей, и...
I know it sounds cuckoo's nest, but we are both inside my head right now, and you are just following some nano program.
Знаю, звучит безумно, но мы оба в моей голове и ты следуешь заложенной программе.
It's not a big deal? No, it's one of about a billion big deals swirling around in my head right now.
Нет, это одна из примерно миллиарда проблем, которые сейчас сидят в моей голове.
I mean, we don't know, and this is really messing with my head right now.
Мы не знаем Эти мысли в моей голове делают меня плохим копом
Показать ещё примеры для «моей голове»...

your head right nowмоей голове сейчас

A slug in my head right now would send 30,000 volts through yours.
Если в моей голове сейчас окажется пуля, через твою пропустят 30 000 вольт!
There's a lot going on in my head right now and I kinda need to talk about it.
В моей голове сейчас много чего происходит, и мне очень нужно это обсудить.
— Max, please. Anything would be better than what's in my head right now.
Любой ответ будет лучше, чем то, что творится в моей голове сейчас.
I'm sure there are a million things going through your head right now.
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей.
No. The problems you got running around in your head right now, don't worry them to death, just... just let your heart make sense of them.
Проблемы которые вертятся в твоей голове сейчас, не волнуйся, они не смертельны, просто... просто пусть твоё сердце осознает их.
Показать ещё примеры для «моей голове сейчас»...

your head right nowсейчас

Hard for me to wrap my head right now Around a remodel, janet.
Мне сейчас сложно представить ремонт, Джанет.
Put your hands on the back of your head right now.
Сейчас же положи руки на затылок.
Turn around, get on the ground, and put your hands on the back of your head right now!
Повернись, ляг на пол и сейчас же положи руки на затылок!
It is my professional opinion that you're just little bit out of your head right now.
Это мое профессиональное мнение, ты сейчас немного потеряла голову.
I'm so confused in my head right now.
Просто сейчас я запутался.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

your head right nowголову прямо сейчас

— Please! It can't be as bad as what as what I'm coming up with in my head right now.
Это не может быть также плохо, как то, что я выдумываю прямо сейчас у себя в голове.
Well, that's actually preferable to the other scenarios running around in my head right now.
Хорошо, на самом деле, это — самый предпочтительный вариант из тех, которые возникли в моей голове прямо сейчас.
Oh, it is my business, because you aren't thinking with your head right now.
Ой, это мой бизнес, ведь ты же не думаешь с головой прямо сейчас.
In my head right now. Do it.
мне в голову прямо сейчас.
— Put that out of your head right now.
— Выкинь это из головы прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «голову прямо сейчас»...

your head right nowпрямо сейчас

Should put a bullet in your head right now.
Мне следует прямо сейчас засадить тебе пулю в башку.
You might as well put a bullet in her head right now.
С тем же успехом ты можешь прямо сейчас пустить пулю ей в лоб.
Not Sheppard, no... but I tell you what, he is screaming in my head right now like you wouldn't believe.
Не Шеппард, нет.... Но вот что я вам скажу: прямо сейчас он так орет в моей голове, что вы и представить не можете.
Tell your men to put their guns down, or I'm gonna put two in your head right now.
Скажи своим парням опустить оружие, или я прямо сейчас пущу тебе две пули в лоб.
What's going on in your head right now?
Что прямо сейчас происходит в вашей голове?