you to back off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you to back off»

you to back offчтобы ты отступил

Telling you to back off.
Сказали тебе отступить.
I told you to back off.
Я сказал тебе отступить.
I told you to back off, and you didn't listen!
Я сказал тебе отступить, и ты не послушал!
If you want me to back off, I will.
Если хочешь, чтобы я отступил, я так и сделаю.
So if you want me to back off, you just say the word, and I'm...
Так что, если ты хочешь, чтобы я отступил, просто скажи мне и я...
Показать ещё примеры для «чтобы ты отступил»...

you to back offчтобы он отстал

To get him to back off.
Чтобы он отстал.
Which is why he was trying to get my attention, which is why Ness intervened, telling him to back off.
Он потому и добивался моего внимания, потому и Нэсс вмешивалась, требовала, чтобы он отстал.
I have an idea how to get him to back off.
У меня идея, как сделать так, чтобы он отстал
You told him to back off?
— Ты сказал ему отстать?
And Nick told him to back off, but still, it was a little over the top.
И Ник сказал ему отстать но все же, это было немного чрезмерно.
Показать ещё примеры для «чтобы он отстал»...

you to back offему отвалить

I tell him to back off, and he stabs me.
Я говорю ему отвалить, а он бьёт меня ножом.
Look, the creep made a pass at me and Odd told him to back off... and the creep got, you know, creepy.
Слушай, этот урод приставал ко мне, и Одд сказал ему отвалить... и он отвалил, ну знаешь, странный.
I told him to back off, and he came through my gate.
Я сказала ему отвалить, но пошел через мои ворота.
I mean, if that is your future wife out there... by all means, tell me to back off.
Если это твоя будущая жена там, пожалуйста, скажи мне отвалить.
You told me to back off, and now you want to be friends?
Ты сказала мне отвалить, а теперь хочешь быть друзьями?
Показать ещё примеры для «ему отвалить»...

you to back offзаставить их отступить

You think this is his way of getting you to back off?
Думаешь, это его способ заставить тебя отступить?
I can get him to back off for good.
Я могу заставить его отступить навсегда.
The file was just in case, enough to force her to back off.
Досье было на всякий случай, если понадобится заставить ее отступить.
Somebody trashed my housetrying to get me to back off from this investigation,and if you clowns are in-— okay!
Никто? Кто-то вчера пронёсся по моему дому, чтобы заставить меня отступить от расследования, а если вы, клоуны, были здесь...
Colonel O'Neill connected Kinsey to their illegal activities and threatened to go public unless he got them to back off.
Полковник Онилл собрал информацию о незаконных действиях Кинси и угрожал предать их гласности если он не заставит их отступить.
Показать ещё примеры для «заставить их отступить»...

you to back offменя прекратить

So you're asking me to back off?
Значит, вы просите меня прекратить?
And you're gonna ask me to back off?
И ты попросишь меня прекратить?
And they want you to back off.
А они хотят, чтобы ты прекратила.
Look, I'm gonna talk to Layla, tell her to back off.
Послушай, я поговорю с Лейлой, скажу ей это прекратить.
I'll tell him to back off.
Я скажу ему прекратить.